有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Das trifft nur zu, wenn man sich als Gast überhaupt nicht wohl fühlt.

这只会发生在客人情况下。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Was aber schon deutlich länger unbeliebt ist, die Zahl 13.

但长期以来13。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es gibt verschiedene Arten von Gästen, ungebetene etwa, aber auch eingeladene und zahlende.

邀请还邀请客人总各种各样、被邀请、自付钱

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das ganze Land hat die ungewollte Veränderung diskutiert und war entsprechend erleichtert, als der Klassiker zurückkehrte.

全国都在讨论这个变化,而当经典口味回归时,他们都松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ein anderes Gesetz macht's möglich, alle unliebsamen Beamten, und auch jüdische Beamte, durch NSDAP-Mitglieder zu ersetzen.

另一项法律规定,可以撤换所有官员,包括犹太官员,将由纳粹党成员替代。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年8月合集

Der Ausschluss von ungeliebten Kunden ist also erlaubt.

因此允许排除客户。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Dafür brauche es allerdings Mut, auch unpopuläre Entscheidungen zu treffen.

然而,做出决定需要勇气。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Es wird das unbeliebte Hartz IV ablösen.

它将取代 Hartz IV。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H3

Wir errichten gegen diese unerwünschten Annäherungen Barrieren.

我们设立屏障来抵御这些接近。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Außerdem geht es nicht um die Frage, ob man sich beliebt macht oder unbeliebt macht.

此外,这不你让自问题。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Dieses Signal soll deutlich machen, dass sein Verhalten nicht erwünscht ist.

这个信号旨在表明他行为

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Populäre Aspekte schließen wir daher nicht aus.

因此,我们排除方面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die Türkei führt nach Angaben der Regierung in Ankara keine Listen über unliebsame ausländische Journalisten.

据安卡拉政府称, 土耳其没有保留任何外国记者名单。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Schon in den vergangenen Wochen waren missliebige Politiker, Geschäftsleute, Journalisten und ehemalige Richter festgenommen worden.

过去几周,政客、商界人士、记者和前法官已经被捕。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Der Politiker aus Thüringen sei zur " unerwünschten Person" erklärt worden, heißt es.

据说,这位来自图林根州政客被宣布为“人” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Man habe Perthes deshalb zur Persona non grata, also zur unerwünschten Person, erklärt, teilte Sudans Außenministerium mit.

因此,根据苏丹外交部说法,佩尔特斯被宣布为人,即人。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Einleitung Im Streben nach Erfolg wird Misserfolg oft als unerwünschter Begleiter gesehen.

简介 在追求成功过程中,失败常常被视为伴侣。

评价该例句:好评差评指正
(高亮幕)德福补充资料听力

Dagegen ist das Einsparen von Verkehr eine weitgehend unpopuläre Idee.

另一方面,节省流量在很大程度上一个想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Und zwar auch schon, als das in Hamburg und in der Republik alles andere als willkommen war.

即使这在汉堡和共和国

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie verbünden sich mit Gleichgesinnten, die gegen diese Fehlentwicklungen etwas tun wollen, solidarisieren sich mit ihnen.

他们与志同道合人联手应对这些事态发展表示声援。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichrad, Ausgleichradachse, Ausgleichraum, Ausgleichregler, Ausgleichritzel, Ausgleichrohr, Ausgleichsabgabe, Ausgleichsabgaben, Ausgleichsabkommen, Ausgleichsachse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接