Sie hetzt sich den ganzen Tag,ohne sich einmal auszuruhen.
她整天忙个停。
Bei seinen Erzählungen findet er kein Ende.
他叙述时讲个停。
Das Baby zappelt mit Armen und Beinen.
这婴儿手脚动个停。
Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.
停讲话妨碍我的工作。
Seine Hände spielten ruhelos mit dem Bleistift.
他两手停摆弄着铅笔。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩停恳求,直到母亲软。
Der Wagen hat den ganzen Weg über gerumpelt.
车一路上咕个停。
Blut ist durch den Verband immer noch gesickert.
血仍然停从绷带里渗出来。
Hochproduktive Maschinen sollten rund um die Uhr laufen.
高效率的机器应能昼夜停运转。
Sie hetzt sich den ganzen Tag.
他整天忙个停。
Den ganzen Weg plapperte die Kleine ohne Pause.
这小女孩一路上咿咿呀呀说个停。
Es hat in einem Stück geregnet.
(口)雨下个停。
Seine Hände sind in ständiger Unruhe.
他的双手动个停。
In der zweiten Halbzeit stürmte unsere Mannschaft pausenlos und erzielte zwei Tore.
在下半场我球队停进攻,踢进了两个球。
Die Familie über uns poltert den ganzen Tag.
住在我上面的那户人家整天乒乒乓乓闹个停。
Er überschüttete uns mit einem Wort.
他对我滔滔绝讲个停。
Sie ist geschwätzig wie eine Elster.
她特爱叽叽喳喳说个停。
Die Tagung lief ohne Stockung ab.
会议停顿(连续)进行。
Der Regen dauert an.
雨下个停。
Es regnet unablässig.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Abfüllanlagen liefen fast 24 Stunden pro Tag.
灌装系统一天24小时不的工作。
Und jetzt tanzen die Gläser vor meinen Augen.
现在杯子在我眼前不晃动。
Wer hat ganz weiße Haut und lacht ständig?
谁皮肤白皙,还笑个不?
Sie ist hungrig und gierig und kann gar nicht aufhören zu fressen.
她饿,不吃。
Die Videokameras liefern endlos Bilder vom schlammigen Meeresgrund.
摄像机在泥泞的海底不拍摄。
Im Bienenstock ist so ein Schwurren und Knurren die ganze Zeit.
蜂巢那边吱吱嘎嘎蹦蹦的,吵个不。
Der Kampf wogte hin und her, doch am Ende behielt das Sonnenross die Oberhand.
打斗不,最后是太阳骏马占了上风。
Damals wuchs die Bevölkerung in dieser Region ohne Unterlass.
当时,这个的人口在不增长。
Happy Feet Wenn die Füße herumzappeln oder auf und ab wippen.
表示快乐的脚 当脚上下动个不,或者来回晃动。
Der Energiekonzern RWE will für seinen Braunkohleabbau die Bäume weiter abholzen.
能源公司德国莱茵集团为了开采煤矿而不伐木。
Und deshalb bin ich in der Stadt hin- und hergelaufen.
所以,我只能在这座城市里不徊寻找。
Unschön war die Trennung über die Bühne gegangen, unschöne Worte waren gefallen.
不幸的分手大戏正在上演,难听的话也不掉落。
Mehr als 250 Mitarbeiter schneiden, nähen und kleben hier rund um die Uhr.
250多名员工在这里昼夜不切割、缝制和胶合。
Aber ja, ich war die ganze Zeit verliebt und immer wieder in irgendwen.
但是我其实一直都在爱河中,会不爱上谁。
Weiteres Beispiel: Du arbeitest ununterbrochen, lernst ständig Gedichte auswendig oder übst Zungenbrecher: Du wirst Dir noch die Zunge verknoten!
你不工作、不练习诗歌或不练绕口令:你的舌头会打结的!
Die Eltern sagen euch nicht ständig, was ihr zu tun und zu lassen habt.
父母也不会不唠叨你们做了什么,要做什么。
Also da rechnet jetzt ein Rechner und rechnet, rechnet und löst diese Aufgaben.
有一台计算机在不计算、计算,直到解开题目。
Zum Beispiel, aufregende Filme kurz vor dem Shlafengehen oder das klingelnde Handy auf dem Nachttisch.
睡前看让人兴奋的电影,或者床头柜的手机不响铃。
Ich bin oft barfuß gelaufen, habe mit Erde gespielt und bin ständig durch die Gegend gerannt.
我经常赤脚走路、爱玩泥土,不跑来跑去。
Aber sie hatte keine Augen dafür und weinte.
但是艾莉莎没去看这些,她不在哭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释