Dieses Gerät ist sowohl praktisch als auch äußerlich hübsch.
这件工具不仅实用而且外表也美观。
Es kommt nicht nur auf das Was, sondern auch auf das Wie an.
问题不仅在于做什么,而且也在于怎样做。
Das ist nicht nur meine Meinung,es heißt allgemein so.
这不仅是我意见,大家都这么认为。
Die Hand ist nicht nur das Organ der Arbeit, sie ist auch ihr Produkt.
手不仅是劳动器官,它还是劳动。
Er gleicht seinem Bruder nicht nur äußerlich, sondern auch in seinem Temperament.
他不仅在外表上,而且在性情上也像他兄弟。
Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.
但是,这种担忧不仅表现在街上。
Dennoch liegt die Verantwortung nicht allein bei den Regierungen.
然而,不仅仅是政府有责任。
Die Frage ist nicht nur von akademischem Interesse.
这个问题并不仅仅是学术性问题。
In mehreren afrikanischen Ländern herrschen außerdem noch immer Konflikte und Unsicherheit.
不仅如,许多非洲国家冲突和动荡仍然不止。
Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.
受这次危机不仅仅是经济和金融部门。
Um sie zu messen, müssen neben den entstandenen Schäden auch die entgangenen Chancen berücksichtigt werden.
所付出代价不仅包括遭受损失,还包括失去机会。
Rassistisches Verhalten ist nicht etwas, das nur "die Anderen" tun.
种族主义行为并不仅仅是“别人”才有。
Nicht nur einzelne Bürger, sondern auch die gesellschaftsprägenden Institutionen sind davon bedroht.
它不仅威胁个人,而且威胁构成和捍卫社会特征体制机构。
Statt von der Geißel des Krieges befreit zu werden, sind ganze Generationen ihr zum Opfer gefallen.
整整几代人不仅没有免于战祸,反而被战祸所吞噬。
Im vergangenen Jahr nahmen die friedenssichernden Tätigkeiten nicht nur an Umfang, sondern auch an Komplexität stark zu.
过去一年里,维持和平活动不仅数量大增,而且性质更趋复杂。
Ich stelle mit Bedauern fest, dass die Finanzierung für Präventionstätigkeiten nicht nur unzureichend, sondern auch ungesichert ist.
我遗憾地注意到,用于预防资金不仅不够,而且不牢靠。
Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.
这种合作不仅有利于每个人利益,而且是对人类共同利益承认。
Darüber hinaus würden dadurch nicht nur die Auswirkungen dieser Waffen gemindert, sondern auch das weltweite Konfliktrisiko gesenkt.
外,这些工作不仅将降低这些武器力,还将减少全球性冲突威胁。
Das Recht des Kindes auf Bildung ist nicht nur eine Frage des Zugangs (Artikel 28), sondern auch der Inhalte.
儿童受教育权不仅是一个准入问题(第28条),而且还有一个内容问题。
Er ist nicht nur ein bedeutender Devisenbringer, sondern hat auch einen Multiplikatoreffekt, indem er durch Beschäftigung Einkommen schafft.
贸易不仅仅是赚取外汇重要手段,而且还可以通过就业创收,从而生倍数效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt viel besser.
你不在体育,还在德语上有进。
Denn Armut bedeutet nicht nur, kein Geld zu haben.
贫穷不意味着没钱。
Eins steht schon mal fest,Zucker durchlöchert nicht nur die Zähne.
糖不能损坏牙齿。
Das hat nicht nur was mit der Persönlichkeit zu tun.
这不与性格有关。
Für das eigene Portemonnaie und das Gewissen.
不是个人钱包还有良心。
Ein Problem ist aber nicht nur, dass so viele Touristen kommen.
不是游客多这一个问题。
Das Handy sei ja schon längst nicht nur Telefon.
手机不只有通话功能。
Es schmeckt nicht nur gut. Es ist auch ein hingucker.
不好吃,卖相上也不错。
Die zwei sind inzwischen mehr als nur ein Team.
他俩不是一个团队。
Es geht um mehr als Sicherheit, es geht darum, sich wohlzufühlen.
这不是安全,而是感觉舒适。
Bei meinem Vater und auch bei den Frauen.
不我父亲,女人们也一样。
Dabei war sie so viel mehr als Glamour und ein exotischer Akzent.
然而,她不拥有异国口音。
Im Europa des 16. Jahrhunderts raucht man nicht nur Tabak.
16世纪,在欧洲人们不吸食烟草。
Paracelsus war aber nicht nur ein sehr guter und bekannter Arzt.
Paracelsus不只是一个杰出且著名的医生。
Und Margot Robbie hat nicht nur ein hübsches Gesicht.
玛格特·罗比不拥有漂亮的脸蛋。
Die BVG ist nicht nur gut, sondern ein Kulturgut, das es zu schützen gilt.
BVG 不只是好,还具有文化意义。
Bei seinem Einschlag sterben nicht nur die Dinosaurier.
当它撞击地球时,不恐龙灭绝了。
Ostdeutschland und Westdeutschland waren nicht nur geteilt.
东德西德不是被划分开。
Der Schütze 1 stellt das Rohr nicht nur ein. Er feuert das Geschütz auch ab.
炮手1不调整枪管。他还能开炮。
Das spart nichtnur Wörter sondern klingt auch noch viel besser.
这不节省了字数,而且听起来也好很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释