有奖纠错
| 划词

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常精通他

评价该例句:好评差评指正

Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.

最后个错误漏看了。

评价该例句:好评差评指正

Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.

员笔直地排成

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Meister in seinem Fach.

他是他的能手。

评价该例句:好评差评指正

Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.

这本书他字也没读过。

评价该例句:好评差评指正

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符合我们这商业的惯例。

评价该例句:好评差评指正

Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.

这本书(这稿件)他也没有读过。

评价该例句:好评差评指正

Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.

铃响时,他的信还没写完

评价该例句:好评差评指正

Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.

你们该排成两人

评价该例句:好评差评指正

Wir sind zu fünft.

我们五人。

评价该例句:好评差评指正

Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.

(诗的)第与第三,第二与第四压韵。

评价该例句:好评差评指正

Was ist Ihr Gewerbe?

您是搞哪的?

评价该例句:好评差评指正

Zu welcher Zunft gehört er?

他是干哪当的?

评价该例句:好评差评指正

Er versteht seine Sache.

他精通他(业)。

评价该例句:好评差评指正

Er beherrscht dieses Feld.

他熟悉这领域(或这)。

评价该例句:好评差评指正

Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.

民间社会组织和相关的会员国采取统了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理会敦促所有主管组织确保继续提供人道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统

评价该例句:好评差评指正

Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.

有鉴于此,维和部人道主义事务执委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统的能力,并对之予以改进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Befangenheit, befassen, befehden, Befehl, befehlen, befehlend, befehlerisch, befehligen, befehligend, Befehlsabarbeitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

Und Pedro, der fährt jetzt aus der Reihe raus und dann in die übernächste Reihe rein.

佩德罗现在正把车开,然后转入下

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Der erste satz ist der schwerste.

是最难的。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Und das hat mit Sport nichts mehr zu tun.

然后就不再干体育了。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und dann haben wir immerhin schon mal die erste Reihe geschafft.

我们已经完成了第采摘工作。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Ganze sah aus wie der Reisezug eines reichen Bassa oder Scheik.

他们看起来像是富裕的总督或者酋长。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Schau dir den Hauptsatz in Zeile 1 an und danach die drei Nebensätze.

请看第的主句,再看句从句。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Schreibprogrammen fügt sie eine neue Zeile hinzu.

在文字处理程序中,它用于插入新的

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir führen ein Zirkulationsgeschäft, deshalb ist die rechtzeitige Auslieferung sehr wichtig für uns.

B :我们周转快,因此及时供货是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

In Zeile 1 siehst du den Hauptsatz mit der Struktur, die ich dir gerade gezeigt habe.

你可以看到第的主句完全匹配我的结构。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Da es für diesen Beruf auch künstlerisches Denken braucht, verstehen die beiden sich gut.

因为做要有很强的艺术思维,相惜。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Ja, und sobald wir da drin sind, geht es natürlich weiter mit dem Pflücken.

是的,等我们转入下后,当然就要继续采摘了。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und den fährt er jetzt hinter unseren Wagen in die Reihe.

他把那辆空车开进我们的车在的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dann habe ich mich eine Stunde in Bad putzen verbrannt und keine Zeile mehr an der Masterarbeit geschrieben.

然后我花了小时打扫浴室,硕士论文也没写。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Du kannst auch eine bestimmte Zeile auswählen, um eine detaillierte Übersetzung zu sehen, was das Lesen der Kommentare vereinfacht.

你也可以选取特定的,某查看详细翻译,方便阅读评论区。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sonst sind mir einige verzerrte Originale in den Weg gelaufen, an denen alles unausstehlich ist, am unerträglichsten ihre Freundschaftsbezeigungen.

此外,我还碰着几个怪都让你难以忍受,尤其是他们那满腔热情劲儿。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年12月合集

Jeden Tag wurde dann ein Strich entfernt.

每天都有被移除。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Da waren wir 20 Personen in einer Gruppe.

我们有 20 个

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Addiere sie paarweise, um die nächste Zeile zu bilden.

将它们成对添加以形成下

评价该例句:好评差评指正
个陌生女的来信》

Willst Du es glauben, dass ich jede Zeile aus Deinen Büchern auswendig kann, so oft habe ich sie gelesen?

你相信吗,你的书我念了又念,不知念了多少遍,你书中的每我都背得来?

评价该例句:好评差评指正
个陌生女的来信》

Keine Zeile habe ich von Dir in meinen letzten Stunden, keine Zeile von Dir, dem ich mein Leben gegeben.

在我生的最后的时刻我也没有收到过你手迹,我把我的生都献给你了,可是我没收到过你封信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Befehlsbereich, Befehlsblock, Befehlscode, Befehlsdatei, Befehlsdekodierer, Befehlseinheit, Befehlsempfänger, Befehlsfolge, Befehlsfolgeregister, Befehlsform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接