有奖纠错
| 划词

An der Suppe fehlt noch eine Spur Salz.

汤里还少盐。

评价该例句:好评差评指正

In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.

这些住房阳光进。

评价该例句:好评差评指正

Er öffnete die Tür nur eine Fingerbreite.

把门只开了缝。

评价该例句:好评差评指正

Er ist nur um ein Haar größer als ich.

只比我略高

评价该例句:好评差评指正

Er blieb von dem ganzen Lärm unberührt.

没受喧闹的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.

最后两幢房子稍许往里缩进

评价该例句:好评差评指正

Damit kannst du keinen Hund hinterm Ofen hervorlocken.

起别人的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Die Kerze war bis auf einen Stumpf niedergebrannt.

蜡烛已烧得只剩下了。

评价该例句:好评差评指正

Der Rock ist eine Kleinigkeit zu lang.

(口)这条裙子长了

评价该例句:好评差评指正

Das Kleid ist um einen Gedanken zu lang.

(口)这件衣服稍长了

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Meinung nicht um ein Jota geändert.

没有改变自己的意见。

评价该例句:好评差评指正

Du solltest dich beim Fernsehen etwas weiter zurücksetzen.

看电视时你应该往后坐

评价该例句:好评差评指正

Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.

这档子讨厌事我想知道。

评价该例句:好评差评指正

Er hat kein bißchen Zeit für mich.

为我时间出来。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir bei dem Sturz die Haut leicht geschürft.

我摔了交,擦破了皮.

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen den Tisch noch ein Stück hierherschieben.

我们还得把桌子推过来

评价该例句:好评差评指正

Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.

这方面的证据出。

评价该例句:好评差评指正

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

碰到任何小事就激动起来。

评价该例句:好评差评指正

Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.

睡着了,雷雨声没有听到。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Stimme hat eine leise Ironie geschwungen.

(转)的话音里带有讽刺.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fallkugelhärteprüfer, Fallkugelviskosimeter, Fällkupfer, Fallleitung, Falllinie, fallmanagement, Fallmasche, Fallmasse, Fallmerayer, Fallmethode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小猪佩奇

Nein Papa, ich bin überhaupt nicht müde.

点儿都不困啊,爸爸。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Also ich hätte vielleicht mal ein bisschen mehr essen sollen.

也许我应该多吃点儿

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Ich hatte nicht mal im Ansatz Lust, mich anzustrengen.

我甚至点儿也不想努力。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Hier vor dem Stein ein bisschen was drapieren.

在石头前面的这里放点儿

评价该例句:好评差评指正

Dazu kommt noch ein bisschen Essig und dann das Gemüse.

此外还需要点儿醋和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er war davon nicht einmal müde geworden.

—而他点儿也不觉得累。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Was sollte es sich lohnen, sich darum zu bücken?

做这件事可点儿价值都有。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Letzt noch ein paar Gewürze hinzugeben.

现在我们加点儿调料。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Jetzt schwimmen sie an der Oberfläche und wir gehen kaltes Wasser hinzu.

现在他们浮起来了可以加点儿冷水。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ja, dann müsst ihr das auch mal etwas besser präsentieren.

嗯,那就得摆放得好看点儿

评价该例句:好评差评指正
来自德的问候

Und ich bin eben auch noch ein bisschen auf die Hilfe meiner Eltern angewiesen.

我还得依靠点儿我父母的帮助。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Auch darauf hatte ich natürlich keine Lust.

那我当然是点儿兴趣都提不起。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ich finde das gar nicht lustig.

我觉得点儿意思都有。

评价该例句:好评差评指正
父亲节特辑

Nee, gar nicht. Überhaupt gar nicht.

有。点儿关系都有。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Jetzt aber hätte der Förster nichts zu befürchten.

但是现在护林员可是点儿也不害怕呢。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

D.h. an der Gliedmaße ist irgendwas nicht richtig.

也就是说它的肢体出了点儿问题。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich will mir gar nicht vorstellen, wie sein Vorgesetzter da reagiert.

点儿也不愿想象他的上司该是什么反应。

评价该例句:好评差评指正
来自德的问候

Aber so ein ganz kleines bisschen Spaß macht es dir doch auch, oder nicht?

但是这也给你带来了点儿快乐,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Schneller als ich? Nur um Haaresbreite.

比我还快?就差点儿

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ich schneide auch die Zahnpastatuben auf und kratze das letzte bisschen raus.

我还会剪开牙膏管,把最后点儿牙膏挤出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fallspeisung, Fallsperre, Fallstrick, Fallstrom Doppelvergaser, Fallstrom-Doppelvergaser, Fallstromförderung, Fallstromkühler, Fallstromverdampfer, Fallstromvergaser, Fallstudie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接