Ich habe es mit keiner Silbe angedeutet.
一点这事。
Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.
他们一点相象。
Daran habe ich mit keiner Silbe gedacht.
这一点有想起。
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前他一点紧张。
Ich habe nicht von fern an diese Folgen gedacht.
一点有想到这后果。
Ich habe es mit keiner Silbe angeheutet.
(转)一点这事.
Er tut (so),als hätte er vorher nichts davon gehört.
他装得好象事先对此一点有听说过似的。
Davon verstehe ich nichts, ich bin kein Techniker.
这方面一点,是专家。
Er ist alles andere als dumm.
他一点笨。
Die Uhr geht nach dem Mond.
表走得一点准。
Aber das stimmt doch gar nicht!
这可一点对!
Ihm fehlt jedes Gefühl für Anstand.
他一点礼貌。
Das verdient alles andere als Lob.
这一点值得赞扬。
Das Kind ist das reine Quecksilber.
这孩子一点坐住。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点有自信心。
Hiervon verstehe ich nichts, aber über die anderen Dinge weiß ich Bescheid.
关于此事一点了解,但对其他一事知道得很清楚。
Er hat jedenfalls nichts davon gewußt.
这件事他肯定一点知道。
In Geldsachen ist er sehr genau.
涉及钱财的事他一点马虎。
In der Flasche ist nichts mehr drin.
瓶子里一点东西有了。
Nicht (,) daß ich wüßte!
一点知道!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Also ist das gar nicht so schwer.
而且它一点也不难。
Also nicht mal, er ist nicht mal am Anfang davon mich zu verstehen.
一点也不,他从一始就一点也不理解我。
Na, ist doch gar nicht so schwierig, oder?
这样一点也不难,对吧?
– " Ich habe nicht die leiseste Ahnung."
“我一点也不知道。”
Aber ich mag ihn eigentlich gar nicht.
但我一点也不喜欢喝。
Du hast dich gar nicht verändert.
你一点也没变。
Also ich kann sagen, er versteht mich nicht mal angehend.
我可以,他一点也不理解我。
Willi ist ganz traurig. Er ist alles andere als froh.
威利很伤,一点也不。
Versuchen Sie es mal. Das ist gar nicht so schwer.
您试试吧,这一点也不难。
Die Lehrer waren einfach nicht cool für uns.
老师对我们来其实一点也不酷。
Und dieses Ding, da liebe ich so gar nicht.
而这个东西,我一点也不喜欢。
Aus dem Grund verdienen Elektronikerinnen und Elektroniker auch gar nicht schlecht.
因此,电子技术员挣得一点也不少。
Nein, ich sehe meiner Mutter überhaupt nicht ähnlich.
不,我一点也不像我妈妈。
Sie hat gesagt, der Tod ihres Mannes hat sie nicht überrascht.
丈夫死了,她一点也不意外。
Zeitungen sind unpraktisch und einfach nicht mehr modern.
报纸比较不实际,一点也不时髦。
Adrian fand das zuerst nicht sehr lustig.
艾德里安觉得这一点也不好笑。
Besonders Zahnärztinnen und Zahnärzte finden das Betthupferl überhaupt nicht gut.
尤其是牙医一点也不喜欢睡前点。
Ich wäre mir gar nicht so sicher... - Doch, wirklich!
我一点也不确定...是,真的好!
Es war so anders als mein Leben vorher.
这和我之前的生活一点也不一样。
Ta, so ein Quatsch! Ich bin doch nicht einsam!
呵,胡言乱语!我一点也不孤独!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释