Es preferible su uso junto con otros sensores.
最好与其他

 结合使用。
结合使用。



 ;
; ;
; ;医>
;医> ;
;Es preferible su uso junto con otros sensores.
最好与其他

 结合使用。
结合使用。
El sensor debe ser capaz de hacer corresponder una firma sísmica con el objetivo previsto.
此种

 应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
Es preferible su uso en combinación con otros sensores.
最好与其他

 结合使用。
结合使用。
Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.
该望远镜的精细导向

 将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。
将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。
La verificación de instalaciones de reprocesamiento modernas que realizan procesos químicos complejos exige una red muy compleja de sensores avanzados.
核查具有复杂化

 的现代化后处理设施需要一个非常复杂的
的现代化后处理设施需要一个非常复杂的 进
进

 网络。
网络。
El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores.
该

 应当最好在与其他
应当最好在与其他

 结合作用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
结合作用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
La experiencia obtenida mediante este sensor servirá de guía para el diseño de sistemas que la ESA elaborará en el futuro.
通过该

 获得的经验将为欧空局今后的系统开发提供指导。
获得的经验将为欧空局今后的系统开发提供指导。
La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.
所收集到的信息将为从

 中获取精确的陆冰表面高度提供基础。
中获取精确的陆冰表面高度提供基础。
Los adelantos alcanzados en esta esfera facilitan la aplicación de las salvaguardias mediante la observación a distancia, los sistemas instalados y los sensores manuales.
这一领域的发展通过使用远程监测、安装系统和手提

 促进了保障的实施。
促进了保障的实施。
El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.
这种 应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。
Categoría Dos. Sistemas de espoletas que puedan diseñarse de modo que no sea excesivamente sensibles, pero que funcionen mejor en combinación con otros sensores.
能够在设计上达到不过分敏 程度的引信,但这些系统最好与其他
程度的引信,但这些系统最好与其他

 结合使用。
结合使用。
El DLR ha sometido a prueba un sensor experimental, la misión de Detección Biespectral por rayos infrarrojos (BIRD), que sirve para vigilar incendios y la superficie terrestre.
德国航天中心曾测试了一种实验性

 ,即双光谱红外探测,这种
,即双光谱红外探测,这种

 在火灾和地面监测方面非常有用。
在火灾和地面监测方面非常有用。
Si una espoleta o sensor únicos cumplen los requisitos de seguridad de las Prácticas óptimas mencionadas en el párrafo anterior, la incorporación de espoletas de sensores múltiples será discrecional.
如果单一引信或

 能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多
能够达到前段所指最佳做法的安全要求,那么就应当酌情决定是否安装多

 引信。
引信。
Se examinó la utilización en algunas regiones de África de varios satélites y sensores en diversas zonas afectadas, según los requisitos para el análisis del riesgo de incendios forestales.
讨论了对不同起火地区使用不同的卫星和

 的问题,包括非洲不同区域森林火灾风险分析要求之间的差异。
的问题,包括非洲不同区域森林火灾风险分析要求之间的差异。
El principal sensor de ese sistema es un sonar de barrido lateral, que emite un pulso de sonido cuyos ecos se utilizan para producir una imagen acústica del lecho marino.
后一系统的主要

 是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声
是一个侧扫声纳,以声脉冲回声绘制海底声 图像。
图像。
Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.
在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可能采用多

 引信技术,以降低无意中或意外引爆的可能性。
引信技术,以降低无意中或意外引爆的可能性。
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores.
该

 应当最好在与其他
应当最好在与其他

 结合使用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
结合使用的情况下,能够将检测到的热信号与预定目标信号相匹配。
Los otros dos son una red sismográfica mejorada y el despliegue a gran profundidad de sensores de presión capaces de detectar la señal del tsunami cuando se desplaza por el fondo del mar.
另外两个是改良地震测量网络和布置深海压力

 ,以探测深海底的海啸信号。
,以探测深海底的海啸信号。
Esas sondas o sensores de medición de la circulación (conocidos por la sigla inglesa CORKS) brindan la posibilidad de presenciar la interacción entre los procesos químicos, hidrológicos, geológicos y biológicos que tienen lugar por debajo del lecho marino57.
这些称为地壳温压监测仪的探测 ,使科
,使科 家可了解到在海底下发生的化
家可了解到在海底下发生的化 、水文、地质和生物相互作用。
、水文、地质和生物相互作用。
Si bien las mediciones de escala sinóptica se obtienen fundamentalmente de los datos enviados por satélite, las tomadas desde tierra y aire aumentan la resolución temporal y espacial y proporcionan una validación decisiva de los sensores de los satélites.
气候方面的测量主要来自于卫星数据,而地面和空中的测量提高了时间和空间分辨率,因此为卫星

 提供了重要的论证。
提供了重要的论证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。