Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).
律师争辩
,根据这份报告,申诉人曾经告诉大使
,
到了酷刑(被监狱看守殴打)以
到了残忍
和有辱人格
待遇(被蒙上双眼、单独禁闭在非常窄小
牢房、
睡眠以

配药)。
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



