Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
际关
中,我们奉行和平共处五项
则。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
际关
中,我们奉行和平共处五项
则。
En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.
我们际交往方面, 应当消灭大
沙文主义。
La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.
应该把团结视为际关
一个关键
则。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人移动对
际关
有重大影响。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了际关
济层面。
Lo mismo ocurrió con la tarea de reconstituir la trama de las relaciones internacionales.
修补际关
结构
任务也是如此。
Estos principios deben fortalecerse y respetarse por la comunidad internacional y en las relaciones internacionales.
际社会必须
际关
中加强和执行这些
则。
Su iniciativa nos recuerda sabiamente los cambios que se están produciendo en las relaciones internacionales.
主席先生,你倡议让我们清醒地想到当今
际关
所
历
变化。
Kazajstán considera que el estado de derecho es de vital importancia en las relaciones internacionales.
哈萨克斯坦认为,法际关
中
重要性至高无上。
La exclusión y la marginación de las relaciones internacionales son las repercusiones negativas de la globalización.
际关
中
排斥和边缘化现象,是全球化
负面作用。
La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.
由此产生不确定因素将与
际关
中
稳定性和可预见性
目标背道而驰。
El avance hacia una coalición así debe estar guiado por nuevos postulados en las relaciones internacionales.
不同文明联盟倡议似乎是制订这种战略适当论坛。
Para lograr una participación efectiva es preciso cambiar la manera en que se mantienen las relaciones internacionales.
为了实现有意义参与,必须变革
际事务管理
方式。
Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.
我们感到满意是,此种
际合作趋势普遍存
,并继续是现代
际关
主流。
El 23% restante correspondía a esferas pertinentes de gestión, administración pública, relaciones internacionales, ciencias políticas y derecho.
其余23%属于管理、公共行政、际关
、政
学和法律等相关领域。
Solamente mediante un compromiso constante transformaremos a las Naciones Unidas en el principal instrumento para gestionar las relaciones internacionales.
我们只有不断地履行义务,才能使联合成为
际关
中
首要工具。
En esos años de nuestra formación, procuramos la reforma de las relaciones internacionales por medio de las Naciones Unidas.
我们曾家成长岁月中,谋求通过联合
改革
际关
。
Los esfuerzos por lograr una mayor justicia en las relaciones económicas internacionales no ha tenido el éxito que esperábamos.
为提高际
济关
公正性而开展
努力也未能取得我们所希望
成功。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维护联合际关
中
中心作用至关重要。
El informe contiene un programa amplio para la reestructuración del sistema de relaciones internacionales y de las propias Naciones Unidas.
报告中有一项调整际关
体
和联合
自己
全面方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。