La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具体事实为依据的。
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以具体事实为依据的。
Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.
从今以后,难民专员办事处领导下的国际

 必须将这些建议转化为具体
必须将这些建议转化为具体
 。
。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过 、精神不集中或侵略
、精神不集中或侵略 为等影响。
为等影响。
Por eso es importante transformar las palabras y promesas en actos concretos.
因此,必须把言辞和保证化为具体
 。
。
Este es en concreto el caso de muchos países en desarrollo.
许多发展中国家的情况尤其如此。
Esta reconsideración se basaría en información concreta que las Partes interesadas comunicarían.
这一 新
新 议已根据相关缔约方提供的具体资料进
议已根据相关缔约方提供的具体资料进 。
。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这种共识化为具体
 。
。
El desafío consistiría en convertir esas ideas en propuestas concretas.
面对的挑战将是如何将这些想法变为具体的建议。
En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加

 些特定区域。
些特定区域。
Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.
会议尤其针对统计司强调此种需要。
Ha llegado el momento de traducir las palabras en acciones concretas.
现在是将言辞转变为具体
 的时候了。
的时候了。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查的条件,尤其是关于访问拘留场所的条件所涉的各种问题。
Es imprescindible que todos plasmemos nuestro compromiso político en acciones concretas.
我们大家必须将我们的政治承诺化为具体的
 。
。
Puede ser de carácter general, o puede estar centrada en cuestiones muy concretas.
培训既可为一般培训,也可侧 于十分具体的问题。
于十分具体的问题。
Ellas deben aplicarse y traducirse en acciones concretas lo antes posible.
这些措施需要迅速得到实施并付诸
 。
。
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他的假说有具体事实为依据.
Así pues, para nosotros como Estados Miembros, el desafío es plasmar las palabras en medidas concretas.
因此,对我们会员国来说,所面临的挑战是将言辞转变为具体
 。
。
La Comisión confía en que para el bienio 2008-2009 los planes de viaje serán más concretos.
委员会相信,在2008-2009两年期,旅 计划将会更具体。
计划将会更具体。
Egipto lamenta, sin embargo, que se haya hecho poco para traducir esta sensación de urgencia en medidas concretas.
但是,各方在把这种紧迫感转变为具体措施方面
 甚少,埃及对此表示遗憾。
甚少,埃及对此表示遗憾。
Se aportará financiación para la cooperación entre municipios y ONG y grupos de voluntarios en proyectos concretos.
将会为市政当局与非政府组织和志愿团体在特定项目上的合作提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工
生成,部分未经过人工 核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。