No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.
有头脑
人是不会硬去干那
无法办到
事情
.
设想去教育孩子.No es de personas razonables empeñarse en cosas imposibles.
有头脑
人是不会硬去干那
无法办到
事情
.
Es preciso empeñarse más a fondo en proporcionar la justificación económica para las inversiones en sostenibilidad ambiental.
应作出进一步努
,
济上提出对环境可持续性
投资理由。
Sin embargo, para que la cooperación regional tenga éxito, los países participantes deben empeñarse en lograrla en forma creíble e inequívoca.
但为使区域合作取得成功,参与国应对此明确做出可信承诺。
Incumbe al Comité Especial y a la comunidad internacional en su conjunto empeñarse en completar con rapidez el proceso de descolonización en estos territorios.
全
以赴迅速完成这
领土
非殖民化进程,是特别委员会和整个国际社会义不容辞
责任。
La Secretaría ha de formular programas sobre dicho tema para el próximo marco programático de mediano plazo y empeñarse en movilizar fondos a tal fin.
秘书处应为下一个中期
案纲要制定有关这一主

案,并努
为其筹措资金。
Los países donantes deberían aumentar la asistencia oficial para el desarrollo, empeñarse más a fondo en el alivio de la deuda y mejorar las condiciones de comercio.
捐助国一
问
包括增加官
发展援助(ODA)、更大幅度
减债,以及改善贸易条件。
Una de las tareas más importantes que enfrenta el nuevo Consejo de Representantes será la de establecer una Comisión Nacional de Revisión de la Constitución y permitirle empeñarse en su labor de manera fiable y eficaz.
代表理事会面临
最重要任务之一将是建立宪法审查委员会,并使之能够可信和有效地开展工作。
La responsabilidad por la aplicación del Programa 21 y del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo incumbe a todos los miembros de la comunidad internacional, y por lo tanto todos ellos deben empeñarse en cumplirla correctamente.
执行《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》是国际社会全体成员
责任,因此,国际社会
所有成员应该致
于其顺利执行。
Australia, el Canadá y Nueva Zelandia opinan que el Secretario General debe empeñarse en nombrar a más mujeres para puestos de las categorías superiores y tienen la intención de hacer propuestas concretas a esos efectos durante las consultas oficiosas.
秘书长必须作更多努
,任命妇女担任高级职位;三国代表团将在非正式协商中提出一
切实可行
看法。
De conformidad con el mandato que le otorgó la Asamblea General, el Comité continúa dedicado a trabajar arduamente para ayudar al pueblo palestino a ejercer sus derechos inalienables. Continuará empeñándose en crear conciencia internacional sobre la cuestión de Palestina y así contribuir a mantener la responsabilidad permanente de las Naciones Unidas a ese respecto.
根据大会
授权,委员会致
于帮助巴勒斯坦人民行使其不可剥夺
权利,委员会将继续努
推动国际社会深入认识巴勒斯坦问
,
而为联合国对此问
负有永久
责任做出贡献。
Además, las autoridades de inmigración de la ASEAN han convenido en prestar asistencia a las demás autoridades encargadas de hacer cumplir la ley de la ASEAN y mantener la coordinación con éstas para impedir la circulación de terroristas y disuadir el terrorismo transfronterizo empeñándose en la creación de dependencias de inteligencia en sus organismos respectivos para enfrentar la trata de personas, el tráfico ilícito de seres humanos y el terrorismo.
此外,东盟移民管理当局同意协助其他东盟执法当局并与其协调,努
在各自
机构中设立情报单位,处理贩运人口、人口偷渡和恐怖主义等问
,以防范恐怖分子
移动和制止跨国界恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。