El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重

危机,但是
已
开始回到了正轨。

. 
学. 

况, 收支
况.
钱买了书.
布局,合理布局. 
.
, 治家之道.

况, 家庭收支
况. 
.
. 
学. 
.
.
法则、学问 → 后指“
学”
学家
学




方面
, 
学
, 节约
, 便宜
政,金融,资金;
;El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.
虽然这个国家面临着严重

危机,但是
已
开始回到了正轨。
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭
原则.
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民

基础.
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做预算要精打细算。
La economía es de importancia capital para el nuevo gobierno.

对于一个新政府来说是十分重要
。
Hay que construir nuestro país con laboriosidad y economía.
应该勤俭建国。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙

季度课程今天开始了。
El nivel de la economía de China continúa subiendo.
中国

水平继续提升。
La productividad es un factor decisivo en el desarrollo de la economía.
生
率是
发展
决定因素。
El turismo es importante para la economía de mi país.
旅游业是我国重要

收入。
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当

和政治有助于社会
稳定。
La agricultura es un componente fundamental de la economía del país.
农业是国家

基础部分。
La economía de Brasil está en auge.
巴西
处于巅峰。
Se practican rigurosas economías en este país.
这个国家厉行节约.
En diversas economías de África hay en marcha también ejercicios de reevaluación.
一些非洲国家也在进行重新估价
活动。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在执行情况报告中提到这类节余。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界
继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。
La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.
地理上
分隔导致被占领巴勒斯坦领土
总体

况恶化。
La rehabilitación de la economía del país sigue adelante.
我国

复苏正在逐步渐进。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国
国民
正在稳步增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。