Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同部分有不一样的意思。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会的不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
面,我国希望看到确立若干合作机制。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已成功地完成了。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者组成的集团。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目的制定了许多不同的取样和分析法。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份件。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
两种军官可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
取决于地和政治环境,后者对有关问题可能有不同做法。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新的问题,但是做法与应对现有挑战的做法没有不同。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域的不同重点。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留的自由的推定本质上不同于对保留有效性的推定。
Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.
各通过交互式和积极的讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题。
Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.
对不同数据采集法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。