El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
P-2职位被调配给了宣传科。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
P-2职位被调配给了宣传科。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
Reclasificación del puesto de categoría P-5 de Jefe de Gabinete a la categoría D-1.
“把办公室主任职位的职等从P-5改叙为D-1”。
En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.
表格列举各武器的样品。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委会建议接受重新说明设置D-1
额的理由。
La Comisión recomienda la transferencia propuesta del puesto de categoría P-4.
咨询委会建议将
P-4
额调动。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”针对与离开相关的损
。
La Comisión Consultiva no objeta a la eliminación del puesto de la categoría D-1.
咨询委会不反对撤
D-1
额。
En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.
在“D”中均未提交此租约。
Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.
增加常任理事国和非常任理事国两个范畴的席位将使安理会获得平衡。
La Autoridad Palestina presentó un total de 2.374 reclamaciones de la categoría "D" en este programa.
巴勒斯坦当局在方案下总共提交了2374件“D”
。
En el presente informe se incluyen 19 "reclamaciones tardías" palestinas de la categoría "C".
本报告中列有19件“C”巴勒斯坦“迟交的
”。
No obstante, en su mayoría ocupan puestos de categoría inferior.
但是,大多数还只是从事较低职务的工作。
Constituyen el 38% de los funcionarios, pero sólo el 16% de los de categorías superiores.
尽管妇女占公务系统的38%,但担任高级职务的公务
只占16%。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特定别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。
Otras reclamaciones de esta categoría se refieren a pérdidas de dinero en efectivo.
本损型中的其他
涉及现金损
。
Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.
别中有九项建议已经执行。
La Comisión recomendó que el puesto de categoría D-1 fuera reclasificado a la categoría P-5.
委会建议把这个D-1
额的职等降至P-5。
Véase el primer informe de reclamaciones palestinas de la categoría "C", párrs. 145 y 146.
第一批巴勒斯坦“C”报告,第145-146段。
La Comisión amplía las observaciones sobre los puestos de categoría P-2 en el párrafo IV.29.
委会在下文第4.29段进一步就这两个P-2
额提出了意见。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。