El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
 方案便于发展工具和技术上的技术
方案便于发展工具和技术上的技术 持。
持。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
 方案便于发展工具和技术上的技术
方案便于发展工具和技术上的技术 持。
持。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
 助
助 组和论坛秘书处将纳入
组和论坛秘书处将纳入 网络。
网络。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间 助
助 组提出下列建议和承诺。
组提出下列建议和承诺。
Estas redes de apoyo facilitan el intercambio y propician además la reforma y la innovación.
这些 助网络促进了交流,也提供了促进转变和创新的集思广益机制。
助网络促进了交流,也提供了促进转变和创新的集思广益机制。
Resultan alentadoras las muestras de apoyo y comprensión de los miembros del Comité.
他感到欣慰的是,委员会成员表示 持和理解。
持和理解。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.


 有6个P-2职等专业员
有6个P-2职等专业员 ,以确保24
,以确保24 时开展业务,其
时开展业务,其 只有4个员
只有4个员

 助预算提供经费。
助预算提供经费。
En el Grupo de Trabajo la recomendación 11 obtuvo un grado suficiente de apoyo.
建议11在工作组 获得足够多的
获得足够多的 持。
持。
El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.
妇发基金还对三个 助网次区域项目进行了评价。
助网次区域项目进行了评价。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总理也发来一封信,表示 持。
持。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤 助基地设在科威特。
助基地设在科威特。
Éste es el medio más eficiente y seguro de prestar apoyo en este momento.
这是目前最有效和最有保障的 助办法。
助办法。
Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.
犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会 建立一个社会性的
建立一个社会性的 持网络。
持网络。
El costo de los servicios de apoyo comunes se estima en 10.400 dólares.
共同 助事务费用大约为10 400美元。
助事务费用大约为10 400美元。
Ahora destacaré una serie de recomendaciones que Nueva Zelandia apoya en particular.
我现在着重谈谈新西兰特别 持的一些建议。
持的一些建议。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们 持关于设立建设和平
持关于设立建设和平 助厅的建议。
助厅的建议。
No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.
非也,它得到的 持是平衡的明确迹象。
持是平衡的明确迹象。
Por ello, la República de Belarús apoya y anima el concepto de diálogo entre civilizaciones.
这就是为什么白俄罗斯共和国 持和鼓励不同文明对话的概念。
持和鼓励不同文明对话的概念。
El centro es una iniciativa de Hungría, y esperamos que sea considerado digno de apoyo.
这个
 是匈牙利倡导设立的,我们希望你们会发现它值得你们给予
是匈牙利倡导设立的,我们希望你们会发现它值得你们给予 持。
持。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业 持机构的建立提供了便利。
持机构的建立提供了便利。
Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).
1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员 )。
)。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。