En virtud del sistema de rendición de cuentas, la administración pública sigue siendo un empleo fijo, profesional y apolítico, por mérito.
在问责制 ,公务员仍会维持常任、优秀、专业和政治中立。
,公务员仍会维持常任、优秀、专业和政治中立。
 , 厌恶政治
, 厌恶政治 .  (也用作名词)
.  (也用作名词)  ;关心政治
;关心政治 )→ 与政治无关
)→ 与政治无关 ,不问政治
,不问政治
En virtud del sistema de rendición de cuentas, la administración pública sigue siendo un empleo fijo, profesional y apolítico, por mérito.
在问责制 ,公务员仍会维持常任、优秀、专业和政治中立。
,公务员仍会维持常任、优秀、专业和政治中立。
En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.
他 中
中

 数都是受过高等教育
数都是受过高等教育 非政治
非政治 士(医生、护士、工程师和教师),他
士(医生、护士、工程师和教师),他 在难民营为自己创建了民间社会,妇女
在难民营为自己创建了民间社会,妇女 在其中发挥
在其中发挥 作用给
作用给

 了深刻印象。
了深刻印象。
Subrayó que la organización había declarado en numerosas ocasiones que era una organización apolítica y no partidista dedicada a ayudar a las personas discapacitadas de manera no discriminatoria, y lo había demostrado con sus acciones.
他强调说,该组织已经 次说明,它是一个非政治、非党派组织,致力于无歧视帮助残疾
次说明,它是一个非政治、非党派组织,致力于无歧视帮助残疾 ,并已通过行动证明这一点。
,并已通过行动证明这一点。
Por último, las posibles nuevas fuentes de financiación no deberían sustituir a las contribuciones voluntarias para las actividades operacionales, que permiten que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas realicen su labor de manera neutra y apolítica.
最后,不应将业务活动可能 新
新 筹资来源取代对其提供
筹资来源取代对其提供 自愿捐款,后者使联合国系统各组织得以采用一种中立和非政治方式开展其工作。
自愿捐款,后者使联合国系统各组织得以采用一种中立和非政治方式开展其工作。
La oradora dice que el texto que tiene ante sí la Comisión es la culminación de numerosas consultas y expresa la esperanza de que, como en los años precedentes, el proyecto de resolución será aprobado por consenso, habida cuenta de su carácter humanitario y apolítico.
发言 说,委员会收到
说,委员会收到 这份文本是经过
这份文本是经过 次协商
次协商 产物,她还表示希望,考虑到该决议草案
产物,她还表示希望,考虑到该决议草案
 道和非政治性质,能同往年一样获得一致通过。
道和非政治性质,能同往年一样获得一致通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。