1.Observaron que en algunos casos las condiciones de trabajo a bordo de los buques pesqueros eran análogas a la esclavitud.
这些代表团指出,在某些情况下,渔船上的劳动条件无异于奴役。
2.Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是为个人携带而不是为船舶或空器而设计的,而且只能以手动方式启动。
3.En el mar territorial sirio o en el espacio aéreo sirio, en relación con delitos cometidos a bordo de un buque o una aeronave extranjeros.
在叙利亚领海或领空,但罪行是在一艘外船只或飞机上犯下。
4.Artículo 78: Transportar un arma ofensiva o una sustancia explosiva a bordo de una aeronave civil sin el consentimiento del propietario u operador de la aeronave.
未经空器所有者或运营者的同意,携带一攻击性武器或任何爆炸物登上空器。
5.El lanzamiento de la misión del telescopio submilimétrico de gran abertura a bordo de un globo (BLAST), que se realizará en la Antártica, está previsto para junio.
气球运载大孔径亚毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南极洲升空。
6.Sin embargo, se habían observado avances en relación con las piezas de repuesto pertenecientes a la Kuwait Airways que se habían encontrado a bordo de los aviones de Iraqi Airways estacionados en Túnez.
不过,在停在突尼斯的伊拉克空公飞机上找到的属于科威特空公的零部件问题上,有所进展。
7.Se estimó que la energía consumida a bordo de un vehículo espacial era del orden de 0,02 a 150 kilovatios, dependiendo del tipo de vehículo espacial y de la misión de que se tratara.
天器上的能耗估计在0.02至150千瓦之间,具体取决于相关的天器飞行任务的类型。
8.Muchas de ellas se encuentran a bordo de aeronaves y buques, en cumplimiento de los requisitos de transporte nacionales e internacionales, pero cada vez es mayor el número de radiobalizas portadas por usuarios que no están obligados a hacerlo.
虽然这些信标多由响应际运送需要的飞机海上船只携带,但由非授权户携带的信标数也越来越多了。
9.Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.
挪威科学与技术大学植物生物学中心获选为际空间站上的一个关键实验提供户支持并充当操作中心。
10.Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
11.El diseño funcional, similar al del túnel bajo el Canal de la Mancha, permite la interconexión de las redes ferroviarias de ambos países y el transporte de vehículos de carretera a bordo de trenes lanzadera entre dos terminales, una en España y otra en Marruecos.
12.El artículo 15 estipula que los Estados Parte deberán establecer su jurisdicción en el lugar en que haya sido cometido el delito dentro de su territorio o a bordo de un buque que enarbole su pabellón o de una nave registrada conforme a sus leyes.
13.Además, esas fuentes a bordo de un vehículo espacial podrían ser la causa de niveles importantes de radiación ionizante alrededor del vehículo espacial y determinar una mayor dificultad en las operaciones de prestación de servicios en tierra a los vehículos espaciales y los cohetes portadores.
14.De existir información que indique que una persona (o personas) a bordo de la aeronave planean secuestrarla o de que se hallan en ella artefactos explosivos u otras sustancias o elementos peligrosos para el vuelo, se inspeccionan la aeronave, los pasajeros y la carga luego del aterrizaje.
15.Aun cuando la carga no esté siendo manipulada, es más probable que las mercancías sean robadas del almacén de una terminal (normalmente situada en una zona portuaria) que navegando a bordo de un buque en alta mar o en el interior de un tren o camión en marcha.
16.Son numerosos los consejos regionales de pesca y gobiernos nacionales que no declaran suficientemente la captura accidental ni cuentan con observadores a bordo de las embarcaciones para vigilar que los pescadores utilicen equipo o apliquen estrategias para reducir la captura accidental y menos aun para exigirles que lo hagan25.
17.Uno de los principales requisitos de los buques y las instalaciones portuarias era la aplicación de medidas de seguridad encaminadas a impedir que las armas, las sustancias peligrosas o los dispositivos destinados a ser utilizados contra personas o buques fueran llevados a bordo de un buque o introducidos en esas instalaciones.
18.14.5 Los inspectores se abstendrán de interferir con las operaciones normales y seguras a bordo de las naves e instalaciones que utilice el Contratista para realizar actividades en el área visitada y actuarán de conformidad con los reglamentos y las medidas adoptadas para proteger el carácter confidencial de los datos y la información.
19.La Subcomisión convino en que los Estados miembros, en particular los países activos en la esfera espacial, debían prestar más atención al problema de la colisión de objetos espaciales, incluso los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear, con desechos espaciales, así como a otros aspectos de estos desechos y su reentrada en la atmósfera.
20.La Subcomisión convino en que los Estados miembros, en particular los países activos en la esfera espacial, deberían prestar más atención al problema de la colisión de objetos espaciales, incluso los que llevaban a bordo fuentes de energía nuclear, con desechos espaciales, así como a otros aspectos de esos desechos y su reentrada en la atmósfera.