El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平的喜悦中。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影映之后召开座谈会。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是在平安夜晚会以后。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节后,联赛又开始。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘气之后,小孩子躲起来,害怕他们会责骂他。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过后,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那狗朝着主人抛出的球跑去。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为一名很有名的作家。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤后,我康复得很慢。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证之后被临时释。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
过讨论后,他们一致同意去欧洲旅游。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察现隐藏在法律业务背后的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释那些俘虏。
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取若干后续行动。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定弃这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tras la muerte de Maximiliano, Carlota permaneció en Europa, aislada de la sociedad.
在马克西米利安死后,夏洛特留在了欧洲,远离社会。
Tras meses de lucha consiguió la nulidad de su matrimonio.
在几个月的争吵后,她解除了自己的婚姻。
Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.
于是小鸭子就一个接着一个跳下去。
El primero y el segundo plato se sirven uno tras otro.
头菜和主菜是一个接着一个上的。
Qué suerte tener un sueño y poder ir tras él.
真不错 你朝着自己的理想一步步的前进。
Cuando se bajó, fui tras él y me trajo hasta aquí.
它下车后,我一直跟着它,才来到里。
Más allá de los más profundos océanos, tras mares de arena.
越过海洋深处,穿过浩瀚沙漠。
Al final les dejan hacerlo tras una cortina.
最后,她们躲在帘子后面参与了会议。
Sabía que aquellos señores, tras el largo viaje, estaban muy cansados.
他知道那些先女士们,经过长时间的旅途,已经很累了。
EE.UU. llevaría a esta primera copa tras vencer a Noruega 2 a 1.
美国21击败挪威,夺得首届世界杯冠军。
No tras todo lo que hemos pasado.
在我们共同经历了一切之后,我们不能分开。
Tras años de especulaciones, se reveló el papel de Weaver en la película.
经过多年的猜测,韦弗在影片中的角色被曝光。
Tras esto Cortés habría deshabilitado sus propias naves, para que nadie pudiera volver.
之后,科尔特斯可能破坏了自己的船只,防任何人回去。
Tras la independencia, no creas que todo es bonito y fácil.
在独立后,不要为一切都那么美好而简单。
El león viejo corrió tras él hasta que consiguió pararlo.
老狮子追着他跑,直到把他拦下。
Tras su debut en Cien Años de Soledad, filmó una película en Panamá.
在《百年孤独》首演后,她在巴拿马拍摄了一部电影。
Tras un feroz duelo, Paris muere y Romeo sale victorioso.
经过激烈的决斗,帕里斯死了,罗密欧赢得了胜利。
Tras sufrir las penalidades, uno comprenderá lo valioso que es la paz.
历经磨难,方知和平可贵。
El error se siguió replicando década tras década hasta 2012.
一错误直到2012年才被改正。
Tras ellos vinieron los españoles, de los cuales quedaría su sonoro nombre actual, Casa Blanca.
在他们之后,西班牙人来到里,将其响亮的名字卡萨布兰卡保留下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释