有奖纠错
| 划词

La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.

会谈热烈友好的气氛中进行.

评价该例句:好评差评指正

Cuando se acepta una batalla apresuradamente, la victoria no es segura.

仓促应战,胜利就没有把握。

评价该例句:好评差评指正

Unos se pronuncian por el teatro; otros, por el cine.

有些人主张看戏, 有些人主张看电影.

评价该例句:好评差评指正

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了这次会议。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问最后战略中加以强调。

评价该例句:好评差评指正

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.

两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

的解释性声明,为具有束力。

评价该例句:好评差评指正

De lo que se trata es de que los saharauis decidan libremente su futuro.

做出努力,使撒哈拉人民能自由决定自己的未来。

评价该例句:好评差评指正

En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.

科威特,吸毒者被为是需要帮助的病患。

评价该例句:好评差评指正

La situación se agrava en el caso de los países sin litoral.

内陆国家而言,情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

过,总部随后没有恰当的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

评价该例句:好评差评指正

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式本报告的单独章节中论述。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.

以色列一直没有作出这种承诺。

评价该例句:好评差评指正

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.

但是,一些文章为还需要做出政治保证。

评价该例句:好评差评指正

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

下一章中将详细地研究这两种选案。

评价该例句:好评差评指正

En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.

今后,这种后处理和制造将同一场所进行。

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立了一个新的药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


majar, majara, majareta, majarete, majencia, majeño, majería, majestad, majestoso, majestuosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Ah, ah, mi familia se pondría loca.

啊,那我家里人会疯的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Aitana" , que es un nombre que se está volviendo cada vez más popular.

" Aitana" ,这个名字现在越来越流行。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Y sobre cada gotita se le pone un ojo.

在每滴巧克力液上,放一只眼睛。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Durante los próximos cuatro meses, se enfrentará a innumerables desafíos.

在接下来的四个月里,它将要面对无数挑战。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La capital estaba en Cusco, y desde allí se gobernaban regiones muy distantes.

其首都位于库斯科,在此统治辽阔的疆域。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语

El rey creo que se llama Felipe, Felipe VI, y la reina se llama Letizia.

我想国王是叫做费利佩,费利佩六世,而王后叫莱蒂齐亚。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰

El cayado se le resbaló al suelo con estrépito.

他的手杖“咣当”一声掉在地板上。

评价该例句:好评差评指正
爸2

Conozco una que se ha quedado viuda...

哦 我还知道一个人丈夫刚刚死了。

评价该例句:好评差评指正
爸2

Que se lo digo yo, que el hijo está involucrado.

我确定,他的儿子也卷入其中。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Dejen que Vito les muestre cómo se deben hacer las pizzas.

让维多来给你们展示一下应该怎么做披萨。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Eran peligrosos , aterradores y destructivos, ah, pero se veían deliciosos.

它们很危险残暴,极具毁灭性。啊,但是它们看起来很好吃。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En Bolivia se celebra uno de los carnavales más importantes del mundo.

玻利维亚狂欢节是世界上最重要的狂欢节之一。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Como todavía es pronto para almorzar, los chicos se sientan y se ponen a charlar.

由于还没到吃午饭的时间,孩子们就坐了下来,开始聊天。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

¿Cómo se llama la esposa de Paco?

Paco的妻子叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Entonces tu deseo se ha cumplido, papá.

那你的愿望已经实现啦,爸爸。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Muy bien, aunque no sé que tal se apañarán.

这是好事,但不知道他们用的怎么样。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

George se ha puesto su traje de baño.

乔治也穿上了泳裤。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Qué bien, al fin el pequeño Alexander se ha dormido.

很好,宝宝睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.

沿途经过一些上世纪最令人印象深刻的工程。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

¿Se han tomado o se van a tomar medidas para resolverlo?

采取了或者会采取办法来解决这个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malleto, malleus, mallo, Mallorca, mallorquín, malmandado, malmaridada, malmeter, malmirado, malmodiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接