有奖纠错
| 划词

Los exploradores cruzaron el río a caballo.

勘探者们骑马穿越河流。

评价该例句:好评差评指正

El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.

这位绅士帮她的老母

评价该例句:好评差评指正

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

评价该例句:好评差评指正

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Ella siempre vuelve a casa muy tarde.

她总是很晚才回家。

评价该例句:好评差评指正

El poeta asemeja la vida a los ríos.

这位诗人把生命比作江川河流。

评价该例句:好评差评指正

Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.

我们使国家繁荣昌盛。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.

我们呼吁我们的邻国也这样

评价该例句:好评差评指正

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分别讨论了这两种情况。

评价该例句:好评差评指正

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

委员会非公开地结束了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.

欧盟促请其他代表团也这样

评价该例句:好评差评指正

Instamos a otros países a seguir su ejemplo.

我们敦促其他国家也这样

评价该例句:好评差评指正

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.

请允许我简几个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.

主席然后又请小组介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.

我们敦促安理会注意这一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封不动地通过(a)项。

评价该例句:好评差评指正

Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.

西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?

但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?

评价该例句:好评差评指正

Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.

让我们请求其它捐助国加入这项倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


higuera, higüera, higueral, higuereta, higuerilla, higuerita, higuero, higüero, higuerón, higuerote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Espero que no te importe, pero voy a llevarte a casa.

希望你不要介意,要带你回家了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Toma esto a cambio. Cuidado que pesa.

这是回礼 很重哦。

评价该例句:好评差评指正
憨豆先生

Vengo a ver a mi Beany para cenar.

憨豆吃晚餐。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¡Hola amigos! Hoy vamos a conocer a San Jorge.

朋友大家好!今天来认识下圣乔治。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Cuando salga a montar mañana, intentaré volver a encontrarlos.

等明天骑马,再去

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa frase apela a nuestra curiosidad, a nuestro inconformismo.

这句话激发了的好奇心和永不安于状的精神。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ahora vamos a aprender a hacer la maniobra Heimlich.

在让来学习如何使用海姆立克急救法。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Acabo de llegar a la peña acompáñenme a la cima.

刚到石山这里,和登顶吧。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Me honora recibirte a ti y a la guardia imperial.

迎接你和宿卫军是的荣幸。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

La mesilla está junto a la cama, a la derecha.

床头柜在床的右边。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Guapo jamás iba a llegar a la Plaza. Todos lo sabían.

瓜波从来就不是进角斗场的料,都知道的。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Para que la puedan salir a usar directamente a la calle.

这样大家可以在生活中直接使用。

评价该例句:好评差评指正
Caillou的故事

Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.

没事的,你需要段时间来互相适应。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Si las plantas juntas, tiene ayuda a repelerar a los insectos.

种的话不会长虫子。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.

也许两只脚都放进去更好点。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Para llegar a las mismas vas a atravesar el Desierto del diablo.

为了到达那里,你要穿过魔鬼的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Para comenzar ponemos un chorrete de aceite a calentar a fuego medio.

首先,在锅中放入点油,开中火加热。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Pero si has venido a castigar a Mulán, tendrás que pasar sobre mí.

但如果你是来处罚木兰的,得先过这关。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Para que veas cómo es y a ver si te animas a visitarlo.

来看看到底怎么样,是否值得去。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

El matrimonio nunca pudo llegar a ser rico, a pesar de trabajar duro.

这对夫妻至终也没有变得富足,尽管辛勤劳作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


horizonte, horma, hormadoras, hormaza, hormazo, hormería, hormero, hormiga, hormigante, hormigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接