Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.
我国代表团对它以及建 增加的
增加的 6段(之二)感到满意。
6段(之二)感到满意。
Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.
我国代表团对它以及建 增加的
增加的 6段(之二)感到满意。
6段(之二)感到满意。
También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.
此外,也修正了《规则》 98条之二和
98条之二和 124条。
124条。
Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.
这也将有助于加强一罪不二 的原则。
的原则。
Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.
他的代表团因此可以接受列入 十六条之二草案。
十六条之二草案。
El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.
主席提 推迟对
推迟对 十六条之二草案的
十六条之二草案的
 。
。
Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.
 称
称 明
明 起见,
起见, 17条之二下列入这一明
17条之二下列入这一明 的措词依然十分重要。
的措词依然十分重要。
Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.
还有的代表团认

 条开头语只须提一下
条开头语只须提一下 二条之二就够了。
二条之二就够了。
Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.
他们建 ,列举的义务中可包括
,列举的义务中可包括 1条至
1条至 15条之二,
15条之二, 23条至
23条至 25条所载的义务。
25条所载的义务。
Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.
经协商后,它已同意在讨论草案 十六条之二时
十六条之二时
 这一提
这一提 。
。
El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.
主席提请注意草案 十六条之二整个都在方括号中。
十六条之二整个都在方括号中。
En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.
根 工作文件,
工作文件, 二-B条、
二-B条、 二-C条和
二-C条和 二-C条之二中提到的程序是保密的。
二-C条之二中提到的程序是保密的。
La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).
 判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则
判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则 73条之二和
73条之二和 73条之三)。
73条之三)。
Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".
还有的与会者建 将该条移至
将该条移至 1条之二下面,并将“国际法”改
1条之二下面,并将“国际法”改 “适用国际法”。
“适用国际法”。
Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.
而且 认
认 ,
, 75条之二草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协
75条之二草案中的“一致意见”一词包括明示和暗示协 。
。
El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.
Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的 十六条之二草案。
十六条之二草案。
Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.
修改后的 16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。
16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。
También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.
另有与会者建 ,应对
,应对 17条和
17条和 17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。
17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。
En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.
鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证 规则》
规则》 11条之二做了修正。
11条之二做了修正。
El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.
主席说委员会应首先解决 十六条之二是否应列入公约草案的问题。
十六条之二是否应列入公约草案的问题。
El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.
主席说,尽管有些代表团支持列入 十六条之二草案,但也有人发言要求进行一些澄清。
十六条之二草案,但也有人发言要求进行一些澄清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工 核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。