Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。
内”之意.Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.
对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。
Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.
据传媒报道,警察多数只
当场进行调解。
Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.
这也将有助于加强一罪不二审的原则。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次实地核查。
Más de 600 hospitales utilizan técnicas nucleares para procedimientos in vitro e in vivo.
所

试管和活体程序中使用核技术。
Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.
为解决这些问题,必须进行现场观测和实验。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报
只不过是全文抄录过去报
的内容。
Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.
指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。
El desarrollo de inspecciones in situ, que son parte esencial del régimen de verificación, también sigue progresando.
实地核查也不断取得进展,它是核查制度的一个重要
。
La principal ventaja del sumergible tripulado es que permite al investigador trabajar in situ a grandes profundidades.
人潜水器的主要优势
于研究人员能够
海洋深处现场开展工作。
En cuarto lugar, se debe crear el elemento de inspección in situ del régimen de verificación del TPCE.
第四,必须建立《全面禁试条约》核查制度的现场视察
门。
En ese contexto cabe mencionar a la Association of Women in Business (Asociación de Mujeres de Negocios), (NNAWIB).
这方面,我们可以提及的是商业妇女协会。
Por eso, el informe comenzaba en cierto modo in mediares con la parte relativa a la validez de las reservas.
因此,这份报
多少有点侧重保留的合法性。
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前
署
蒙罗维亚自由港,并
那里接受实地训练。
Se propusieron como variante para la verificación las inspecciones in situ, con una base permanente de inspección en las estaciones espaciales.
作为核查的一种选择方法,有与会者建议进行现场视察,包括
空间站设立常设视察基地。
Debates, y una visita in situ, relativos a las cuestiones de las mujeres beduinas, y cooperación con la población beduina local.
与当地贝都因人合作讨论与贝都因妇女有关的问题,并进行现场访问。
El Ministerio atiende a las denuncias y lleva a cabo inspecciones in situ, en respuesta a denuncias o por iniciativa propia.
该
可以根据情况或主动处理控
并进行现场视察。
El tratamiento puede realizarse in situ (es decir, en transformadores contaminados con PCB) o ex situ en un recipiente de reacción.
处理作业可
现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或
异地的反应容器中进行。
El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.
缺席审判的情况下宣布了对被
的判决,从Haidera 先生
纽约美林银行的账户中没收了财产。
Para responder adecuadamente al gran volumen de solicitudes de examen in situ debería dedicarse a esa tarea a tres funcionarios del cuadro orgánico.
为充
满足大量的现场检查要求,必须安排三名专业人员专门从事这项工作。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。