San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力
认为,已经展

革进程不会停止。
caballo de fuerza
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力
认为,已经展

革进程不会停止。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力
密切注
中东和平进程
发展。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩尔多瓦共和国、圣马力
、瑞士、乌克兰。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力
)(
英语发言):“青年是我们
未来”。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(
英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力
。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们
文化中,家庭在圣马力
新一代
形成中发挥关键作用。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多尔、斐济、圣马力
、东帝汶、土耳其和乌克兰。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力
尊重这一要求并表示致力于所有民族间
和平与谅解。
La República de San Marino considera que la educación debe ocupar el primer lugar en la escala de nuestras prioridades.
圣马力
共和国认为,在我们
优先事项中教育必须占首位。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力
深信说服
作用及提倡教育和容忍
重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力
同
“团结谋共
”集团散发
提案中所载
原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力

到,发展是实现千年目标必不可少
条件。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力
政府谴责各种形式和表现
国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性
不幸。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力
坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国
社会并享受平等。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力
)(
英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力
已经就一项向儿童指导有关地雷知
计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上
一些地区。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力
认为,提议
公约草案文本中所包含
对恐怖主义
定义为正确
解释提供了良好
基础。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力
)(
英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上
立场。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我简短发言
始,因为我相信,这句话是对圣马力
共和国
及联合国
信念
总结。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多尔、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣马力
、土耳其和乌克兰。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。