Sostenía también que, según ese informe, el autor informó al Embajador de que había sido torturado (guardias de la prisión le habían propinado una paliza) y sometido a tratos crueles y degradantes (vendándole los ojos, manteniéndolo en régimen de aislamiento en una celda muy pequeña, privándole de sueño y negándole las medicinas que se le habían prescrito).
律师争辩说,根据这份报告,申诉

 告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱
告诉大使说,他遭到了酷刑(被监狱看守殴打)以及遭到了残忍的和有辱 格的待遇(被
格的待遇(被 上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。
上双眼、单独禁闭在非常窄小的牢房、不给睡眠以及不给配药)。




 联网资源自动生成,部分未
联网资源自动生成,部分未 过
过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



