El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国 渡政府就所报告
渡政府就所报告 若干腐败案件采取
若干腐败案件采取 措施。
措施。
transitar
欧 路 软 件版 权 所 有El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国 渡政府就所报告
渡政府就所报告 若干腐败案件采取
若干腐败案件采取 措施。
措施。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后 渡政府否认与司法部长
渡政府否认与司法部长
 法有任何关系。
法有任何关系。
Los participantes resolvieron apoyar al Gobierno de Transición de conformidad con la resolución 1546 (2004).
与会者决定根据第1546(2004)号决议,支持伊拉克 渡政府。
渡政府。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界 渡时
渡时 令人沮丧状况。
令人沮丧状况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求 渡政府采取必要措施制止有罪不罚
渡政府采取必要措施制止有罪不罚 象。
象。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立 渡司法机制
渡司法机制 时限尚未确定。
时限尚未确定。
El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.
伊拉克正在迅速接近其 渡进程中
渡进程中 另一个重要里程碑。
另一个重要里程碑。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天 选举是它
选举是它 渡时期又一个令人欢迎
渡时期又一个令人欢迎 里程碑。
里程碑。
Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.
我们在那里遇到 所有人都相信,出
所有人都相信,出

 渡
渡 势头。
势头。
Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.
我们建立 民族团结政府,该政府将继续推行
民族团结政府,该政府将继续推行 渡进程。
渡进程。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外, 渡政府对前军人
渡政府对前军人 立场仍然不明朗。
立场仍然不明朗。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
 渡期延长
渡期延长 六个月,至12月底。
六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专家组请 渡政府允许其查阅相关数据。
渡政府允许其查阅相关数据。
La asamblea eligió a Hamid Karzai para que dirigiera la Administración de Transición.
大会选举哈米德·卡尔扎伊担任 渡行政当局最高首长。
渡行政当局最高首长。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治 渡作出
渡作出 众多
众多 贡献是多方面和持续不断
贡献是多方面和持续不断 。
。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须遵守 渡
渡 时限。
时限。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定 向改革
向改革
 渡。
渡。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪 渡进程
渡进程 成功对整个区域都是一个鼓舞。
成功对整个区域都是一个鼓舞。
El éxito de la transición en Burundi es un hecho alentador para toda la región.
对于整个区域来说,布隆迪成功实
 渡是一个令人鼓舞
渡是一个令人鼓舞 信号。
信号。
Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.
 渡进程
渡进程 各主要方面都必须对该进程作出贡献。
各主要方面都必须对该进程作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件
人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。