Se debe cargar mayor responsabilidad a los cuadros veteranos.
应该让老干部
负起较大
责
.
deber; obligación; responsabilidad
www.eudic.net 版 权 所 有Se debe cargar mayor responsabilidad a los cuadros veteranos.
应该让老干部
负起较大
责
.
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每个人都必须明白自己
责
.
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要
责
如此重大
职位,该是一个办事从容不迫
人。
El sentido de responsabilidad informa su conducta.
他一贯很有责
心。
La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.
对于公众共同生活来说,有关市民责


育是必不可少。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责
心并且受过良好
育。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散
这么不负责
言论你居然一点都不羞耻。
Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
他生
懦弱,逃避

何责
。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责
重大
务。
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
我尽我
责
,别
与我无关。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责
人
鉴定,逮捕和惩罚。
Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
育单位肩负着培养革命接班人
责
.
Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.
责
心使他不能想到休息。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责
是与成本密切相关
。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定
义务和责
。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们
集体全球责
。
Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.
从那时起,国家当局证实他们正在认真地
负这项责
。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责
,联合国也有责
牢记、提醒和警示。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其不负责
行为提升到一个新
高度。
En las Naciones Unidas tenemos el deber de sumarnos a la guerra mundial contra ellos.
我们联合国有责
参加打击它们
全球战争。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。