Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行预算分摊额应于每一
年
第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán pagaderas el primer día de cada ejercicio económico.
行预算分摊额应于每一
年
第一日缴付。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行预算分摊额应于每一
年
第一日缴付。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005年
赤字为9 240万美元。
En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.
2004
年
前半年,该部门增长了8.2%。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能会2005
年
结束时作出最后决定。
En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.
2003
年
,它共为农村住房提供了32 182份补贴。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
本报告所述
年
,有两家
运公司宣布破产。
En el ejercicio económico de 2001-2002 esa suma se aumentó a N$ 250 al mes.
2001/2002
年
,这一数额已增至每月250纳元。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005年
府
计划开支总额为6.602亿美元。
Por ejemplo, en Austria las entidades adjudicadoras deben publicarlos al comienzo del año fiscal o presupuestario.
例如奥地利,必须
每一
年
或预算年
初进行发布。
Por tanto, es normal que la verificación no coincida con el final del ejercicio financiero el 30 de junio.
因此,盘查工作不与6月30日年
结束同步。
A pesar de las dificultades financieras, el Fono General asignó 50.000 dólares neozelandeses al Fondo Fiduciario en este ejercicio económico.
尽管遇到困难,长老大会还是
本
年
为专项基金补充拨款5万新西兰元。
La portavoz señaló que, en última instancia, el Gobernador había firmado el Proyecto 376 para evitar la paralización de los organismos gubernamentales.
总督公开发言时促请立法者
年
内与行
当局合作,根据实收收入调整预算。
La UNOPS ha tenido dificultades para efectuar el cierre del fin del ejercicio financiero debido a problemas de integridad de los datos.
由于数据完整性问题,项目厅结束
年
方面遇到重重困难。
A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.
2004年
前半年,以就业和产出衡量
经济健康状况好坏参半。
Las obligaciones por liquidar cargadas durante el último mes del ejercicio económico constituían el 80% del total de obligaciones por liquidar no justificadas.
年
最后一个月入账
未清偿债务占未清偿债务总额
80%。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán pagaderas en la fecha en que pasen a ser miembros.
某一
年
参加本组织
成员,其分摊额应自它们成为成员
当日缴付。
Las contribuciones de los miembros correspondientes al ejercicio económico en que ingresen en la Organización serán exigibles en la fecha en que pasen a ser miembros.
某一
年
参加本组织
成员,其分摊额应自它们成为成员
当日缴付。
En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.
2005
年
,美国
资助为2万2千5百万美元,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建
5千万美元。
Para el ejercicio económico examinado, un total de 8 funcionarios del cuadro orgánico se ocupaban de una flota total de 188 aeronaves (proporción de 1:23,5).
报告所述
年
,八名专业人员管理一支由188架飞机组成
飞行群队(比率为1:23.5)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。