También reciben financiación estatal programas de rehabilitación social para personas con discapacidad visual y auditiva, de rehabilitación ocupacional de personas con discapacidad, etc.
同样,还有国家出资的视力和听力受损 员社会康复方案和残疾
员社会康复方案和残疾 职业康复方案等等。
职业康复方案等等。
También reciben financiación estatal programas de rehabilitación social para personas con discapacidad visual y auditiva, de rehabilitación ocupacional de personas con discapacidad, etc.
同样,还有国家出资的视力和听力受损 员社会康复方案和残疾
员社会康复方案和残疾 职业康复方案等等。
职业康复方案等等。
Al retirar el lente de contacto, los usuarios tenían una visión natural y clara y podían prescindir de lentes de contacto o gafas durante el día.
在去掉接触镜片之后,接受治疗的 能够恢复清晰自然的视力,白天无需戴接触镜片或眼镜。
能够恢复清晰自然的视力,白天无需戴接触镜片或眼镜。
Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.
共18名视力损伤 生进入正规
生进入正规

 习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭得到了辅导和咨
习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭得到了辅导和咨 服务。
服务。
La Biblioteca Nacional para Ciegos, ubicada en Riga, y sus siete sucursales regionales prestan servicios a los habitantes que son ciegos o sufren discapacidad visual; esas bibliotecas suministran publicaciones en Braille y libros en audio a todo el territorio del país.
为盲 或视力受损的居民建立了里加的拉脱维亚盲
或视力受损的居民建立了里加的拉脱维亚盲

 馆及其7个地区盲
馆及其7个地区盲 分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶盲文和有声
分馆;它们在整个国家领土上提供布莱叶盲文和有声 籍。
籍。
La Biblioteca (y sus sucursales) tiene que mejorar y renovar sus instalaciones a fin de satisfacer las demandas actuales y poder convertirse en centro de cultura, educación, información, asistencia social y comunicación para los ciegos y las personas con discapacidad visual.
该
 馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为盲
馆(及其分馆)需要翻新并升级其场地以顺应现代需要并能作为盲 和视力受损
和视力受损 员的文化、教育、信息、社会援助和交流的中心。
员的文化、教育、信息、社会援助和交流的中心。
Habida cuenta de que se trata de la única biblioteca pública de este tipo, podría prestar servicios a mayor número de personas con discapacidad visual, como ancianos y personas con problemas temporales de visión que necesitan libros impresos en letra más grande.
由于它是惟一的这类公共
 馆,它可以涵盖甚至更广泛的视力受损
馆,它可以涵盖甚至更广泛的视力受损 口——需要大号字体印刷的
口——需要大号字体印刷的 籍的老
籍的老 、临时性视力障碍
、临时性视力障碍 员。
员。
Todas las bibliotecas tienen la obligación de facilitar el acceso a los fondos de la Biblioteca Nacional y a sus recursos de información, garantizar a los usuarios unos servicios eficaces y de calidad, permitirles utilizar los servicios de la biblioteca independientemente de su sexo, edad, raza, nacionalidad, condición física, lugar de residencia y localidad, u otras características, e instalar accesos y equipos adecuados para las personas con discapacidad motriz y visual.
每家
 馆均有义务向国家
馆均有义务向国家
 馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各
馆馆藏提供利用机会和信息资源,以确保向各
 馆的用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其他因素如何,每家
馆的用户提供高效和优质服务;无论用户性别、年龄、种族、国籍、身体状况、居住地和位置及其他因素如何,每家
 馆均有义务向他们提供利用
馆均有义务向他们提供利用
 馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个
馆服务的机会,并为行动障碍和视力障碍的个 安装适当的
安装适当的
 馆设备。
馆设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。