El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行
 助。
助。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行
 助。
助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行 拘留,其拘留期可无限期延长。
拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行 人员和人道主义人员。
人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其 与实质性
与实质性 助和法律咨询股相关,不如
助和法律咨询股相关,不如 应由行
应由行 领导和管理层负责。
领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行 部门。
部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行 费用,提高效率。
费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行 当局、外交和公共企业负责人。
当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行 和财
和财 方案。”
方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开 均在预算范围之内,行
均在预算范围之内,行 费用由该中心负担。
费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行 长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须

 明行
明行 开
开 及利润的使用情况。
及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行 和立法方面的改革在进行中。
和立法方面的改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行 项下的员额占7.4%。
项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行 和司法机构。
和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行 责任将足以满足这一要求。
责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行 主任直接向特别代表报告工作。
主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行 )的其他构成方案中有一些微小的变动。
)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行 首长协调会成员对此建议没有提出任何
首长协调会成员对此建议没有提出任何
 的评论意见。
的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行 程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行 当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。