La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂在黄色
周围嗡嗡作响。
La abeja zumba alrededor de la flor amarilla.
蜜蜂在黄色
周围嗡嗡作响。
Emplearon cuatro años en acabar la tesis.
他
了四年
时间来完成这篇论文。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮
那座桥梁
了一年
时间。
La creación de esta obra le costó mucho tiempo.
这部作品
创作
了他很多时间。
¿Cuánto te ha costado este bolígrafo ?
这只圆珠笔你是
多少钱买
?
Nos tomó mucho tiempo llegar hasta aquí.


了这么长
时间才取得今天
进展。
Su flor favorita es el tulipán.
他最喜欢
是郁金香。
¿Cuánto te ha costado este libro?
这本书你
多少钱买
。
¿Cuánto te ha costado esta botella de vidrio
这个玻璃瓶是你
多少钱买
呀?
Ciclamen es su flor favorita.
仙客来是她最喜欢
。
Como el documento equivale a dos o tres páginas de mi discurso, lo resumiré en un minuto.
因为该文件要有两三页长,
就
一分钟
时间总结一下。
Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.
本案例
了相当长
一段时间,各种指令多选择专门法院和法庭处理竞争案件,
这种拖延。
Otros condados gastan aún más.
其他国家
钱甚至更多。
40 La Oficina de Programación se creó debido a que el Secretario General tiene que atender cada vez más demandas.
40 建立日程安排办公室是因为秘书长需要
时间处理
事务越来越多。
Bosnia y Herzegovina debe gastar mucho menos en administración pública, políticos y burocracia para poder gastar mucho más en sus ciudadanos.
波斯尼亚和黑塞哥维那必须大大减少
在政府事务,政客和官僚机构上面
资金,
便能够大幅度增加
在公民身上
资金。
Prefiere preparar una Guía de la práctica basada en una investigación exhaustiva, aunque tarde varios años, que hacerlo a toda prisa.
他宁可
彻底研究为基础编制一份实践指南,即使这要
几年
时间,而不愿仓促做成。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该公约
谈判
了若干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国际公约
步骤。
Por ejemplo, la falta de acceso al agua potable aumentaba la cantidad de tiempo que las mujeres y las niñas dedicaban a buscar agua.
例如,无法取得淡水使妇女和女孩
在取水
时间增加。
Estimamos que ha llegado el momento de iniciar negociaciones sin condiciones previas, puesto que ya hemos pasado demasiado tiempo negociando la forma de negociar.

觉得现在应该在不附加任何前提条件
情况下启动谈判了,因为

了太多
时间谈判
到底该如何谈判。
Durante los últimos años hemos invertido demasiado tiempo debatiendo sutilezas y matices semánticos de normas ya aceptadas por el conjunto de la comunidad internacional.
近几年来,
对
作为一个国际社会很久前早已议定
准则
了太多
时间去辩论它
含义
各种可能
细微不同
解释。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。