África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦

 自决权。
自决权。
África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.
“非洲还重申它支持巴勒斯坦

 自决权。
自决权。
En el caso de Armenia, ya lo han ejercitado.
就亚美尼亚来说,他

 行使了自决权。
行使了自决权。
Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.
美国对“巴勒斯坦

 自决权”没有异议。
自决权”没有异议。
Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.
巴勒斯坦

 自决权也被剥夺。
自决权也被剥夺。
La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.
关于自决权问题 解决方案应当与关于公约草案
解决方案应当与关于公约草案 谈判分开。
谈判分开。
Los derechos de las personas pertenecientes a minorías difieren de los derechos de los pueblos a la libre determinación.
属于少数群体

 权利不同于
权利不同于
 自决权。
自决权。
La Corte Internacional de Justicia destacó en su opinión consultiva el derecho del pueblo palestino a la libre determinación.
国际法院在咨询意见 强调了巴勒斯坦
强调了巴勒斯坦

 自决权。
自决权。
Más aún: tampoco es aplicable a todos los pueblos, sino tan sólo a los pueblos indígenas.
另外,自决权不适用于所有
 ,而是只适用于土著
,而是只适用于土著
 。
。
El derecho de libre determinación está limitado en virtud del Acuerdo de Dayton y el marco constitucional de Bosnia y Herzegovina.
就《代顿和平协议》和波斯尼亚和黑塞哥维那 宪法结构而言,自决权是有限度
宪法结构而言,自决权是有限度 。
。
El derecho del pueblo palestino a la libre determinación se ve gravemente menoscabado por la reducción y fragmentación del territorio palestino.
由于巴勒斯坦领土在减少且变得四分五裂,巴勒斯坦

 自决权正在受到严重损害。
自决权正在受到严重损害。
El proceso de reconocimiento del derecho a la libre determinación del pueblo saharaui, largamente debatido, se encuentra en un punto muerto.
承认撒哈拉
 自决权
自决权 进程如果长期议而不决,就有可能陷入死胡同。
进程如果长期议而不决,就有可能陷入死胡同。
Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.
必须将恐怖主义与
 争取自决权
争取自决权 斗争区别开来,后者是一种神圣
斗争区别开来,后者是一种神圣 权利。
权利。
La Declaración no limita ni amplía el derecho a la libre determinación que otras partes del derecho internacional confieren a los pueblos.
《宣言》既未限制也未扩大
 根据国际法其他部分享有
根据国际法其他部分享有 自决权。
自决权。
En el Sáhara Occidental se sigue intentando superar el estancamiento para que el pueblo pueda ejercer su derecho a la libre determinación.
在西撒哈拉,继续努力克服僵局,使
 可以行使自决权。
可以行使自决权。
El principio de la libre determinación está consagrado en el párrafo 2 del Artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas.
自决权原则体现在《联合国宪章》第一条第二项。
El apoyo del Comité Especial es fundamental para que Puerto Rico pueda ejercer su derecho a la libre determinación y la independencia.
特别委员会 支持对波多黎各行使其自决权和独立权具有至关重要
支持对波多黎各行使其自决权和独立权具有至关重要 意义。
意义。
Israel continúa ocupando la Ribera Occidental y negado a los palestinos el derecho a la libre determinación y a la independencia política.
以色列继续占领西岸,拒绝巴勒斯坦
 自决权和政治独立。
自决权和政治独立。
El Gobierno de los Estados Unidos debe cesar su agresión contra Cuba; debe reconocer por fin nuestro derecho a la libre determinación.
美国政府必须停止对古巴 侵略。 它必须明确承认我国
侵略。 它必须明确承认我国 自决权。
自决权。
Instamos a velar por que el pueblo palestino pueda ejercer su derecho a la libre determinación y al establecimiento de su propio Estado.
我 敦促有关方面让巴勒斯坦
敦促有关方面让巴勒斯坦
 行使他
行使他
 自决权,包括建立自己
自决权,包括建立自己 国家。
国家。
En consecuencia, el Comité se ha declarado en repetidas ocasiones incompetente para examinar denuncias individuales de una violación del derecho de libre determinación.
因此,委员会再次申明它无权审议指控自决权受到侵犯 个
个 申诉。
申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过
过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。