Asistía una multitud impresionante.
场
人数之多给人留下深刻印
。
Asistía una multitud impresionante.
场
人数之多给人留下深刻印
。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
调查中,外国人事务咨询委员会使用
各种能够
此证明非常有用
指示、图表和工具给人留下了深刻印
。
Se reconoció la admirable labor realizada por los organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y el grado de cooperación entre las entidades del sistema.
与会者确认,联合国系各机构和组织所开展
工作给人留下深刻印
,联合国系
各实体之间
合作达到相当高
水平。
En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.
他们中大多数都是受过高等
非政治人士(医生、护士、工程师和
师),他们
难民营为自己创建了民间社会,妇女们
中发挥
作用给人留下了深刻印
。
Hemos creado un cuerpo de jurisprudencia notable y sin precedentes de legislación internacional sustantiva en materia humanitaria y penal y, en particular, sobre procedimientos penales, tema sobre el cual había escasos precedentes aparte de los juicios de Nuremberg.
我们实体国际人道主义法和国际刑法方面,特别
刑事诉讼程序方面——纽伦堡
这个问题上没有什么先例——确立了给人留下深刻印
且史无前例
许多判例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。