Lleva ya casi 10 años de prisión.
她被监禁
累积长度现在将近十年。
acumular
欧 路 软 件Lleva ya casi 10 años de prisión.
她被监禁
累积长度现在将近十年。
No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.
不明确这些制度是交替还是累积
。
Esa es una cifra acumulada de 10 años, y no de los últimos meses.
这是过去10年
累积数字,不只是近几月
数字。
Por consiguiente, reitera la necesidad de que la tipificación de actos terroristas se haga de manera acumulativa.
因此,他重申需要以累积特征鉴别恐怖主义行为。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中
发生接触
情况并非是线性
,而是受制于一整套

和综合性累积影响。
Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.
债权人在做出这种决定时必须要有适当
警惕,以避免债务累积到不可持续
程度。
Uno de los factores que les llevan a no presentar candidaturas es que en Serbia se perciben mayores pensiones y prestaciones.
阻碍科
沃塞族人申请
一个原因是塞尔维亚养老金和福利金
累积问题。
El porcentaje conjunto de los seis principales donantes fue el 69% de todas las contribuciones de los Estados Miembros (1.500 millones).
六个最大
助国累积
百分比占会员国
助
额(15亿美元)
69%。
Algunos de los investigadores adscritos a esos juicios han adquirido un conocimiento de ellos durante un período de 8 a 10 años.
与这些审判有关
一些调查人员在8至10年期间累积了不少对这些审判
知识。
Asimismo, se informó a la Comisión Consultiva de que el saldo acumulado de esas reservas ascendía a unos 63,5 millones de dólares.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Así se han acumulado 46 causas atrasadas, que deben resolverse pronto para que las causas actuales y futuras puedan atenderse de manera oportuna.
这导致累积积压46起案子,目前和今后
案件要能得到及时解决,就必须迅速消除上述积压
案件。
No se registran como gastos las prestaciones en concepto de primas de repatriación, vacaciones anuales acumuladas y tiempo compensatorio (véase la nota 3).
没有为工作人员在回国、累积年假和补偿假方面
应享待遇开列经费。
Sin embargo, este proceso debe ser constructivo y tener en cuenta tanto las lecciones aprendidas como las experiencias positivas que han recogido las Naciones Unidas.
但是,这个进程必须具有建设性,必须考虑学到
教训和联合国累积
积极经验。
Al parecer, los efectos con el paso del tiempo de múltiples episodios de abusos son acumulativos y agravan las consecuencias para la salud de la víctima.
经过一段时间,多次虐待产生
影响似乎会累积起来,使受害人
健康问题增加。
Un primer análisis demuestra, entre otras cosas, que es más probable que sean mujeres y no hombres quienes corran más riesgos de caer en la pobreza.
初步分析表明,除其他之外,妇女比男子更有可能受到贫穷风险累积
影响。
Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de 27,8 millones de dólares.
本组织在未付累积假期补偿金方面
负债
额估计约为2 780万美元。
La acumulación excesiva y la gran disponibilidad de armas pequeñas y armas ligeras son un obstáculo para la consolidación de la paz y amenazan la seguridad humana.
小武器和轻武器过分累积,容易获得,这阻碍建设和平活动,威胁人类安全。
Cuando el parto sobreviniere antes de la fecha presunta señalada por el medico, el tiempo no utilizado del descanso prenatal se sumara al periodo de descanso postnatal.
当产妇在医院预产期前分娩,则未休完
产前假期累积到产后。
Se estima que el pasivo total de la organización por concepto de compensación impagada de los días de vacaciones acumulados es de unos 25 millones de dólares.
本组织在未付累积假期补偿金方面
负债
额估计约为2,780万美元。
En cambio, en un entorno de elevados índices de desempleo y crecimiento lento, incluso si los trabajadores poseen vastos conocimientos especializados, la movilidad laboral y el empleo pueden ser limitados.
而在高失业和低增长环境中,即使工人具有累积知识和技能,劳动力
流动和就业可能也是有限
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。