El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.
图3显示按职业类别划分
案件。
clase; especie; clasificación; generación
El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.
图3显示按职业类别划分
案件。
Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.
五
类别中
额外规
涉及最不发达国家。
En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.
他认
,
词
包括了需要考虑到
一切类别
人。
En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.
就非常任席位类别而言,几
代表团已经谈到
问题。
No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.
但是我们务必谨慎,以免把不同类别
国家混
一谈。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具
。
6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.
澳大利亚统计局劳工数据,每月选
总表,类别号:291.0.55.001。
Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.
一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。
Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.
关于特
类别人
权利是对普遍公认
每一
人
权利
补充。
Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.
目前
地域类别是
选举目
而

。
Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.
些类别在用于
一目
时依然发挥着相当好
作用。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到观念相同
国家以及各种共同利益。
Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.
我认
,今后我们将看到有更多
样
洲际类别,因
人们需要
种类别。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会
那些强制性保费
类别。
En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.
按支出类别开列
增长细目列于表10。
Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.
该类别中有九项建议已经执行。
En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.
第2段包含了此种条约类别
非穷尽清单。
Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.
许多代表团强调子弹药应该成
需要重点加以考虑
弹药类别。
Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.
某些就业类别不受
项规
限制。
La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.
可在“途径和手段”
一类别之下审议全球机制
项目供资
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。