Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣童 是无法饶恕的行为。
是无法饶恕的行为。
niño-obrero; machacho-trabajador; mano de obra infantil
欧 路 软 件Hacer trabajar a un niño es un crimen imperdonable.
雇佣童 是无法饶恕的行为。
是无法饶恕的行为。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童 和性剥削活动。
和性剥削活动。
Esas medidas también deberían incluir la erradicación del trabajo infantil.
这些措施还应包括消除童 。
。
Es necesario incrementar los esfuerzos en curso para luchar contra el trabajo infantil.
必须加大各项打击童

 的努力的力度。
的努力的力度。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参与童 的方式。
的方式。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们 某些童
某些童 部门发现特定土著群体的儿童?
部门发现特定土著群体的儿童?
La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.
消除童 现象是其政府的一项优先任务。
 现象是其政府的一项优先任务。
Asimismo, se emitieron propuestas para la prevención, atención y erradicación del trabajo infantil.
 外,还提出了预防、应对和消除童
外,还提出了预防、应对和消除童 现象的建议。
现象的建议。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童 受剥削
受剥削
 的措施。
的措施。
Nuestra legislación prohíbe el trabajo infantil.
墨西哥立法禁止使用童 。
。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,童 和儿童卖淫现象依然
和儿童卖淫现象依然
 (《
(《 约》,第七、第八和第二十四条)。
约》,第七、第八和第二十四条)。
182 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil.
 外,国家还是国际劳
外,国家还是国际劳 组织《关于禁止和立即行动消除最有害的童
组织《关于禁止和立即行动消除最有害的童 形式
形式 约》(第182号
约》(第182号 约)的缔约国。
约)的缔约国。
Un buen ejemplo podría ser el trabajo infantil, que es tanto causa como consecuencia de la pobreza.
如,童 可能就是一典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
可能就是一典型的例子,它是既贫穷的原因,也是贫穷的结果。
Se calcula que actualmente hay 246 millones de trabajadores infantiles, es decir, uno de cada seis niños.
目前,估计6个儿童中就有一个做童 ,即有24 600万儿童做童
,即有24 600万儿童做童 。
。
Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.
例子有对危地马拉和秘鲁的家庭童 现象进行的研究,
现象进行的研究, 这两个国家,查明有很高比例的土著女童
这两个国家,查明有很高比例的土著女童 不可接受的条件下
不可接受的条件下 作。
作。
Por último, el Estado Parte había introducido cambios en la política tendientes a eliminar el trabajo infantil.
最后,该缔约国为消除童 现象进行了政策调整。
现象进行了政策调整。
El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos contra el trabajo infantil y conseguir que disminuya su incidencia.
缔约国应加强努力打击和减少童 事件。
事件。
El Estado Parte debería reforzar la aplicación de las leyes y políticas vigentes contra el trabajo infantil.
缔约国应当加强实施禁止童 的法律和政策。
的法律和政策。
Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.
各国政府必须立即采取措施 全世界消灭童
全世界消灭童 现象。
现象。
Otros instrumentos internacionales se ocupan de problemas concretos, como el trabajo infantil, de manera más amplia y eficaz.
其他国际文书更为全面和有效地解决了特定的
 ,如童
,如童

 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。