Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.
由于开展了

 可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽
可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽 到和没收了非法
到和没收了非法
 的氟氯化碳。
的氟氯化碳。
inspeccionar
欧 路 软 件Gracias a las licencias de importación y la capacitación aduanera, se han detectado, y en algunos casos confiscado, importaciones ilícitas de CFC.
由于开展了

 可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽
可证发放制度方面的活动和海关培训,业已稽 到和没收了非法
到和没收了非法
 的氟氯化碳。
的氟氯化碳。
Además, alentamos al Consejo a que estudie la posibilidad de cooperar más con la Organización Internacional de Policía Criminal para poder detectar con más facilidad los puntos de desviación en el comercio de armas pequeñas.
另外,我们也鼓励安理会考虑同国际刑事警察组织加强合 ,以便改善对小武器贸易转移点的稽
,以便改善对小武器贸易转移点的稽

 。
。
El Banco Central del Brasil está facultado para acceder, en el curso de su programa de exámenes in situ, a los documentos de control interno de las instituciones financieras y comprobar su cumplimiento de los requisitos de identificación y debida diligencia.
中央银行在 行现场稽
行现场稽 时,有权调阅金融机构的内
时,有权调阅金融机构的内 管制文件,并核实身份
管制文件,并核实身份 验的规定是否得到切实执行。
验的规定是否得到切实执行。
La eficacia de los sistemas de otorgamiento de licencia y la prevención de la importación ilícita de SAO depende en gran medida de la capacidad de los funcionarios de aduanas para aplicar los reglamentos vigentes e identificar envíos ilícitos de refrigerantes.


 可证发放以及防止耗氧物质的非法
可证发放以及防止耗氧物质的非法
 的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽
的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽 冷冻剂非法货运的能力。
冷冻剂非法货运的能力。
Casi todos los países notificaron que el cultivo ilícito estaba sujeto a erradicación y que las autoridades competentes realizaban regularmente tareas de observación y vigilancia para destruir los sembrados tras su detección, así como de acoso y represión de las actividades de tráfico ilícito.
几乎所有这些国家都报告说,非法 物种植要予以铲除,有关
物种植要予以铲除,有关 门
门 行定期监测和监视,以便一经发现即予以摧毁,并稽
行定期监测和监视,以便一经发现即予以摧毁,并稽 和取缔非法贩运活动。
和取缔非法贩运活动。
En el informe se describían, en líneas generales, los sistemas de concesión de licencias, los procedimientos de aduanas, las importaciones ilícitas comprobadas, los cursos de formación impartidos, los detectores de refrigerante entregados y las experiencias notificadas por los países visitados y las mejoras propuestas.
该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施 可证发放制度、海关程序、稽
可证发放制度、海关程序、稽 非法
非法
 、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改
、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改 措施方面的建议。
措施方面的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人
分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。