Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳
的进程。
estable; estabilidad; estabilizar
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳
的进程。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳
是我国社会主义制度优越的一个标志.
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当的经济和政治有助于社会的稳
。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

还将向临时政府和联合国海地稳
特派团提出各项建议。
El desarrollo constituye una base para la paz y la estabilidad.
发展为和平与稳
奠
基础。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭在逮捕逃犯方面
续取得稳
的进展。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳
和冲突不重新爆发。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳
和战胜贫穷问题都密

关联。
La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.
严格遵循这一原则是本组织财政状况稳
的基础。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳
,正在稳步增加。
Esos factores son esenciales para la paz y la estabilidad política y social.
这些因素是和平以及政治和社会稳
的关键。
La seguridad y la estabilidad de todo el planeta están en juego.
全球的安全与稳
现在岌岌可危。
El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.
借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳
渠道。
No obstante, continúa la inestabilidad en muchos otros países.
但是,其他许多国家不稳
状况
续存在。
Todavía hay demasiada inestabilidad y demasiados conflictos.
仍有太多的不稳
和冲突。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳
的来源。
Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.
与其他人一样,我们需要这个世界的和平与稳
。
El terrorismo amenazaba el desarrollo y menoscababa la estabilidad y la prosperidad a nivel mundial.
恐怖主义威胁发展,破坏全球稳
和繁荣。
Entonces, ¿cuáles son los elementos básicos de la cooperación para la estabilización?
为稳
化而进行合作的基本内容是什么呢?
La misión acogió con beneplácito los esfuerzos de la MINUSTAH por corregir la situación.
代表团欢迎联合国海地稳
特派团为纠正这一情况进行的努力。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。