1.Sin dar más detalles, el autor afirma que fue objeto de malos tratos físicos en un cuartel de policía de Colombo.
他宣称,他曾在科伦坡的警察所遭到了人身虐待,却未提供详情。
2.Según él, el Tribunal de Magistrados de Colombo ha tenido ante sí informes preliminares, denominados "informes B", pero éstos no son más que informes sobre el desarrollo de la investigación.
3.Por supuesto que transmitiré su mensaje de pésame y condolencia a la familia del difunto Ministro de Relaciones Exteriores Kadirgamar y a las autoridades de Colombo. Gracias, señor Presidente.
我当然会把你们吊唁和慰问的信息转达给已故的卡迪尔加马尔外长及家属,并转达给科伦坡当局。
4.En Bangkok, Bratislava, Colombo y Johannesburgo ha comenzado ya el proceso de consolidación de los centros de coordinación regionales, en el marco del cual se están adjudicando a equipos de actividades las funciones combinadas de los programas regionales y los servicios subregionales de recursos.
已在曼谷、布拉迪斯拉发、科伦坡和约翰内斯堡开始推动加强中心从而将案和源中心的职能并入活动工作队。
5.Bajo los auspicios del UNITAR, tres centros especializados de prestigio mundial - ubicados en Colombo, Dakar y Pretoria - están elaborando un enfoque integrado del análisis de políticas relacionadas con el cambio climático y el desarrollo sostenible, en el que cada participante aporta sus conocimientos para arrojar luz sobre cuestiones concretas.
6.El PNUMA seguirá elaborando acuerdos de acceso a datos en Asia y el Pacífico con las instituciones cooperadoras de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental, la Comisión del Río Mekong, el Centro Internacional para el Aprovechamiento Integral de los Montes, el programa cooperativo de Asia meridional para el medio ambiente, con sede en Colombo, y el programa regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente, así como con otras organizaciones intergubernamentales más pequeñas.