El colegio es para él una cárcel.
对他来说,学校就是监狱。
cárcel; prisión
El colegio es para él una cárcel.
对他来说,学校就是监狱。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Los presos se paseaban durante una hora por el patio de la cárcel.
人们每天在监狱院子里放风一小时。
Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.
家监狱关满了罪
。
Lo volvieron a encerrar a los tres días de haber salido de la cárcel.
他出狱后三天又被关进监狱了。
Ha estado en la cárcel ,pero ya está suelto.
他曾被关在监狱中,但现在被释放了。
Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.
以色列还继续在其监狱里关了成千上万的巴勒斯坦人。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,候审的在罪
人
。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
际监狱联谊会和刑事改革
际观察员也作了发言。
Se calcula que 7.600 palestinos permanecen en cárceles y centros de detención israelíes7.
以色列的监狱和拘留中心中估计仍然有7 600名巴勒斯坦人。
En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新的惩教机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。
Además, visitó la cárcel central y los calabozos de la comisaría de policía.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
监狱中的条件引起了对于妇女健康和福利的关切(同上)。
Existen también otros programas dirigidos por trabajadores sociales en las diferentes cárceles.
社会工作还在不同的监狱实施了另外一些方案。
Por regla general, no están albergadas en cárceles.
通常情况下,不会让他们住在监狱里。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon和卡尔迈勒的监狱也开展了两个类似的方案。
Hasta la fecha de la presentación de la queja, se habían realizado 17 visitas.
到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙的650名巴勒斯坦囚
仍被拘
在以色列监狱中。
El hacinamiento de las cárceles era motivo de preocupación para muchos oradores.
监狱人满为患是许发言的人关切的问题。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚面对酷刑、屈辱和艰苦的监狱生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。