Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
 了切实有效,
了切实有效, 理会必须变革,以便更好地反映当今
理会必须变革,以便更好地反映当今

 现实。
现实。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
 了切实有效,
了切实有效, 理会必须变革,以便更好地反映当今
理会必须变革,以便更好地反映当今

 现实。
现实。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今

 现实和面临
现实和面临 挑战要求多边解决办法。
挑战要求多边解决办法。
No obstante, vivimos en el mundo real.
但是,我们生活在现实
 中。
中。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕 新自由主义全球化;但同时存在着相互联系
新自由主义全球化;但同时存在着相互联系

 现实。
现实。
Kazajstán cree que, en su forma actual, el Consejo de Seguridad ya no refleja las realidades de nuestro mundo.
哈萨克斯坦
 ,
, 全理事会目前
全理事会目前 形式不再反映我们
形式不再反映我们

 现实。
现实。
La actual estructura de los miembros está claramente desequilibrada y no refleja realmente la actual situación del
其目前 员结构显然是不均衡
员结构显然是不均衡 ,在许多方面没有如实反映当今
,在许多方面没有如实反映当今

 现实。
现实。
Las reformas de las Naciones Unidas deben tener en cuenta la representación del mundo musulmán y las realidades del mundo contemporáneo.
联合国 改革应考虑到穆斯林
改革应考虑到穆斯林

 适当代表和当今
适当代表和当今

 现实。
现实。
También es importante que nuestros jóvenes comprendan y valoren las realidades del mundo que se encuentra más allá de sus comunidades inmediatas.
让我们 青年了解和
青年了解和 识其周围社区以外
识其周围社区以外

 现实,这也具有重要意义。
现实,这也具有重要意义。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完全同意,必须扩大 全理事会,使它能更好地反映今日
全理事会,使它能更好地反映今日

 现实。
现实。
Por tanto, es indispensable reforzar la eficacia del Consejo de Seguridad de manera que su composición refleje mejor las realidades del mundo de hoy.
因此,我们必须增强 全理事会
全理事会 实效,确保其
实效,确保其 员国更好地反映出当今
员国更好地反映出当今

 现实。
现实。
Hoy, frente a las realidades de un nuevo mundo, debemos transformar a las Naciones Unidas para responder a los desafíos compartidos de nuestro tiempo.
今天,面临着一个新

 现实,我们必须改革联合国,以应对我们时代
现实,我们必须改革联合国,以应对我们时代 共同挑战。
共同挑战。
Nos hemos convencido también de que, para lograrlo, es indispensable que la composición del Consejo de Seguridad se adapte a las realidades del mundo actual.
我们也相信, 了这样做,
了这样做, 全理事会
全理事会 组
组 必须适应当今
必须适应当今

 现实。
现实。
La composición, el tamaño y los métodos de trabajo del Consejo deben reflejar las realidades actuales para que ese órgano pueda considerarse pertinente y legítimo.
 理会
理会 组
组 、
、 员数目和工作方法必须反映今日
员数目和工作方法必须反映今日

 现实,这样,人们才会
现实,这样,人们才会
 它是切合实际
它是切合实际 ,是合法
,是合法 。
。
El tamaño y la composición actuales del Consejo son una burla del conjunto general de Miembros de las Naciones Unidas y de las realidades del mundo actual.
 理会目前
理会目前 规模和组
规模和组 ,是对联合国广大会员国以及当今
,是对联合国广大会员国以及当今
 现实
现实 嘲讽。
嘲讽。
Estos desafíos económicos y sociales, como nos lo recuerda el informe del Secretario General, aumentan debido a la inseguridad política que caracteriza la realidad del mundo de hoy.
正如秘书长 报告提醒我们
报告提醒我们 那样,作
那样,作 当今
当今
 严酷现实
严酷现实 政治不稳定使这些经济和社会挑战变得更大。
政治不稳定使这些经济和社会挑战变得更大。
La primera realidad que debe aceptarse en este Salón es la de las expectativas y los sueños de los pueblos del mundo, y los aquí presentes la representan.
所以,第一个需要引入这个大会堂 现实是
现实是
 人民
人民 期望和梦想,以及在此代表该现实
期望和梦想,以及在此代表该现实 人们。
人们。
En la cumbre celebrada en septiembre, los Jefes de Estado y de Gobierno acordaron que es preciso reformar las Naciones Unidas para que reflejen las realidades del mundo actual.
在今年9月首脑会议上,各国国家元首和政府首脑商定,必须改革联合国,使它反映今日

 现实。
现实。
Estos conceptos corresponden a un análisis que prescinde de toda perspectiva histórica y, además, esconde a su mirada realidades presentes del mundo contemporáneo que no podemos dejar pasar por alto.
这些观念来自缺乏历史观点 分析,并试图掩盖不容忽视
分析,并试图掩盖不容忽视 当代
当代
 现实。
现实。
Haití sigue apoyando la ampliación de este órgano, mediante la admisión de nuevos miembros permanentes para garantizar la representación más justa, más equilibrada y más acorde a las realidades del mundo actual.
海地继续支持扩大 全理事会,增加常任理事国,使
全理事会,增加常任理事国,使 理会席位分配更加公正、平衡,更符合今天
理会席位分配更加公正、平衡,更符合今天

 现实。
现实。
Asimismo, somos partidarios de que haya un cambio real en las Naciones Unidas, lo cual también significa que el Consejo de Seguridad debe evolucionar con el fin de reflejar las actuales realidades mundiales.
我们也支持联合国实施切实变革,这也就是说, 全理事会必须发展以反映当今
全理事会必须发展以反映当今

 现实。
现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。