A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人

 。
。
cañonazo
A lo lejos se oían los truenos de los cañones enemigos.
远处响起了敌人

 。
。
Hace 60 años que en Europa se acallaron los cañones, anunciando el fin del conflicto más terrible y más cruento que la humanidad haya conocido jamás.
六十年前,

 在欧洲停息,结束了人类最可怕、最血腥
在欧洲停息,结束了人类最可怕、最血腥 冲突。
冲突。
Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.
然而,这一积极变化所处

 依然脆弱,有关各方、次区域其他
依然脆弱,有关各方、次区域其他 家和
家和 际社会必须加倍努力,使
际社会必须加倍努力,使

 彻底消逝,为长期饱受战争摧残
彻底消逝,为长期饱受战争摧残
 家和人民开辟新
家和人民开辟新 纪元。
纪元。
 明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。