En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.
首先,它们必须控制自己 军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪
军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪 趋势。
趋势。
guerras o batallas intrincadas
En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.
首先,它们必须控制自己 军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪
军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪 趋势。
趋势。
El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.
非洲大陆严重
 稳定和冲突状
稳定和冲突状 ,加之
,加之

 发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐
发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐 主义和犯罪应运而生
主义和犯罪应运而生 温土,所有这
温土,所有这

 都为雇佣军和私营保安公司
都为雇佣军和私营保安公司 服务提供了空间,它们一方面为制止这
服务提供了空间,它们一方面为制止这 现象斗争,另一方面又使这
现象斗争,另一方面又使这 现象长期维持下去。
现象长期维持下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。