La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.
他死
是
食
过量。
La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.
他死
是
食
过量。
El joven murió por una sobredosis de heroína.
那个年轻食
过量而死。
Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.
托马斯对上瘾了,这个恶习正在摧毁他
生活。
Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.
缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美数千吨
和其他毒品。
Ha muerto por sobredosis de heroína.
他死于食
过量。
La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.
在世界许多国家,食
成瘾仍然是最严重
问题。
Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).
滥用物质包括
和摇头丸(也称迷魂药)。
Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.
无论是限制阿富汗阿片生产,还是制
从阿富汗供应
,这两方面依然面临着重大挑战。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300万以上食可卡
,1,500万
食阿片,其中包括
食
约900万
。
Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.
中欧和东欧遭受到阿富汗大量流入,并且日益成为前体反方向转运
中转地。
Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.
尽管国际社会付出了努力,但还是没能制阿富汗
生产。
Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.
此外,还开发了新测试方法,并已用于查明秘密
加工所使用
非表列化学品。
También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.
它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头近90%。
Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.
这个毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运著称。
No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.
尽管注射现象在扩散,但该地区所开展
旨在减少其对健康和社会不利影响
活动却十分有限。
Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.
最近报告表明,伊拉克是阿富汗
穿越国界到约旦和
湾国家
一个新出现
转运点。
Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.
例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤,这是在波黑缴获毒品最多
一次。
Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.
由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。
Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.
鉴于阿富汗非法制造
增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动
支持。
Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.
毒品和犯罪问题办事处数据表明,全球阿片和
供应保持稳定,而东南亚
非法罂粟种植和阿片生产持续下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。