La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型感的疫苗已经更近了一步。
gripe; catarro epidémico
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人担忧的甲型感的疫苗已经更近了一步。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须对付禽感的危险。
Ha cogido la gripe.
他得了感。
En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.
过去有结核病,现有逆转录病毒和禽
感。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防性禽
感国际合作计
。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
病的加剧而变得更加严峻。
Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.
此外,海啸灾害和禽感等冲击,也可对短期的增长造成重要影响。
El espectro de la gripe aviaria amenaza a zonas de Asia y de Europa, y la enfermedad podría convertirse en una pandemia mundial.
禽感的幽灵威胁着亚洲和欧洲部分地区,并且这一疾病可能成为全球性
病。
Asimismo, el Gobierno había puesto en marcha un programa de prevención de seis medidas para prevenir y contener cualquier posible brote de gripe aviar.
此外,政拟定了一项六步骤预防方案,帮助预防和控制任何可能爆发的禽
感。
Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.
新的挑战——如严重急性呼吸系统综合征和禽感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。
Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.
制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围感等新型疾病的干预计
。
Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.
诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范禽
感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。
Quisiera decir que la Comunidad Europea acoge con agrado y apoya decididamente la iniciativa del Presidente Bush relativa al peligro incipiente de que la gripe aviaria se convierta en una pandemia.
让我指出,欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽感有成为大
病之近虞问题提出的倡议。
Para finalizar, termino diciendo que aguardamos con interés tomar parte en los acontecimientos especiales más adelante en esta semana y la siguiente sobre la crisis alimentaria de África y la gripe aviar.
最后,我要结束发言时指出,我们期待着参加
本周稍后时候以及下周开展的关于非洲粮食危机和禽
感的各项特别活动。
Además, las Bahamas han visto cómo los Estados Unidos de América, la Organización Mundial de la Salud y la Organización Panamericana de la Salud promovían ideas útiles para prevenir la pandemia de la gripe aviaria.
此外,巴哈马已见到了美利坚合众国、世界卫生组织以及泛美卫生组织提出预防禽感
的有益设想。
Belarús está dispuesto a sumarse a la asociación iniciada por los Estados Unidos que tiene como objetivo encauzar los esfuerzos internacionales para dar una respuesta rápida en caso de que se desate la pandemia de la gripe aviaria.
白俄罗斯准备加入美国提出的伙伴计,以便共同进
国际努力,
一旦发生禽
感
病时迅速作出回应。
Además, la comunidad internacional, por conducto de las Naciones Unidas, debe tener seriamente en cuenta la nueva amenaza del virus de la gripe aviar, que ya ha provocado muertes y pérdidas significativas para el sector avícola en Asia sudoriental.
而且,国际社会还应通过联合国认真关注禽感病毒日益增大的威胁,它已经造成东南亚人员死亡和家禽饲养业的重大损失。
La región del Asia oriental y el Pacífico abarca situaciones muy diversas en los 28 países en los que se ejecutan programas, con problemas transfronterizos como la gripe aviar, el síndrome respiratorio agudo y grave y el tsunami del Océano Índico.
东亚和太平洋区域,28个方案国家存
各种情况,并且有如禽
感、萨斯和印度洋海啸等跨境问题。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即
某个时点这种病毒可能突变为一种能够
人与人之间传播的形态,引发可能的大
。
En ese contexto, el Consejo celebrará en breve dos acontecimientos especiales —sobre la crisis alimentaria en África y la amenaza de la gripe aviar- con miras a activar el importante papel que puede desempeñar para crear conciencia en la comunidad internacional respecto de las emergencias humanitarias existentes o posibles.
这种情况下,经社理事会将很快开展两项特殊活动——关于非洲粮食危机和禽
感的威胁的活动——以启动它
使国际社会敏感认识现有或潜
人道主义紧急情况方面可以发挥的重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。