Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于

 断
断 大雨,发生了严重水灾。
大雨,发生了严重水灾。
inundación
Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.
由于

 断
断 大雨,发生了严重水灾。
大雨,发生了严重水灾。
Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.
我们在全世界遭受了许多次飓风、水灾和地震 袭击。
袭击。
Se recomendó impartir capacitación sobre la utilización de tecnología espacial para el control de las inundaciones.
建议举办关于使用空间技术进行水灾 理
理 培训班。
培训班。
Las lluvias provocaron inundaciones.
大雨引起了水灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、 灾、地震和雪崩。
灾、地震和雪崩。
En mayo y junio se registró una segunda serie de inundaciones, que afectaron al este y el noreste.
6月间又发生第二轮水灾,影响东北部和东部。
En particular, se recomendó utilizar imágenes de satélite de gran resolución para distinguirlas según su origen natural o antropógeno.
特别建议使用高分辨率卫星图像,以区分自然现象引起 水灾和人为因素造成
水灾和人为因素造成 水灾。
水灾。
Se presentó una ponencia sobre la utilización de tecnología espacial para la prevención y el control de inundaciones en Argelia.
介绍了阿尔及利亚利用空间技术预防和 理水灾
理水灾 情况。
情况。
Más de 30 Partes notificaron graves inundaciones, y muchas otras, entre ellas pequeños Estados insulares en desarrollo, informaron de los efectos adversos de los ciclones tropicales.
个缔约方报告遭受严重水灾,包括小岛屿发展中国家在内 许多其他缔约方报告了热带气旋
许多其他缔约方报告了热带气旋
 利影响。
利影响。
Con una mitigación fructífera del cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, como las sequías, las inundaciones y los huracanes, serán menos intensos y menos frecuentes.
随着减缓措施 成功,
成功,
 、水灾和飓风等极端事件
、水灾和飓风等极端事件 强度将越来越弱,频率也会越来越低。
强度将越来越弱,频率也会越来越低。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和 灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
También cabe señalar que, antes del tsunami, la región afectada ya sufría una gran crisis humanitaria, con cuatro años de sequía, inundaciones periódicas y temperaturas inusualmente frías.
同样值得一提 是,在海啸发生以前,受灾地区已在遭受一场大规模人道主义危机——长达四年
是,在海啸发生以前,受灾地区已在遭受一场大规模人道主义危机——长达四年

 、定期
、定期 水灾和异常寒冷
水灾和异常寒冷 气温。
气温。
También ha sido necesario poner en práctica importantes intervenciones sanitarias e iniciativas para resolver el problema del agua en situaciones de crisis, en respuesta a conflictos e inundaciones.
在若 危机局势中,还必须对饮水和环境卫生采取重大
危机局势中,还必须对饮水和环境卫生采取重大 预措施,以应对冲突和水灾。
预措施,以应对冲突和水灾。
Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.
卫星手段有助于更好地了解和估算降雨量,将其作为中国水灾预警系统模型 投入。
投入。
La UNESCO y la Iniciativa de la OMM relativa a inundaciones, que se centra en la gestión integrada de este fenómeno, utilizarán la información obtenida mediante las observaciones de satélites.
以水灾综合管理为重点 教科文组织和气象组织防
教科文组织和气象组织防 水灾倡议将使用从卫星观测获得
水灾倡议将使用从卫星观测获得 资料。
资料。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防 各种流行病,为克服包括水灾、
各种流行病,为克服包括水灾、 灾以及蝗灾和其它虫灾在内
灾以及蝗灾和其它虫灾在内 各种自然灾害
各种自然灾害 影响提供了援助。
影响提供了援助。
La Comisión observó que los satélites podían suministrar información sobre el estado de los océanos y sobre la posibilidad de inundaciones y sequías, o sobre el gran número de tormentas eléctricas intensas.
委员会注意到,卫星可提供有关海洋状况、水灾和 灾可能性或频繁
灾可能性或频繁 强雷暴雨
强雷暴雨 资料。
资料。
En general, durante la sesión se hizo hincapié en la necesidad de contar con sistemas de alerta anticipada basados en análisis geográficos y en la interpretación de los mecanismos de las inundaciones.
总 来说,这次专题介绍
来说,这次专题介绍 侧重点是建立基于地理分析和了解水灾机制
侧重点是建立基于地理分析和了解水灾机制 早期预警系统
早期预警系统 必要性。
必要性。
Por ejemplo, al producirse una inundación, los activos físicos como los bienes y la tierra pueden sufrir daños, mientras que la ayuda financiera de la comunidad mermará considerablemente como resultado de los efectos generalizados.
例如,在遭遇水灾时,财产和土地等实物资产会被损坏,而由于灾害造成 影响广泛,社区财政援助会十分紧张。
影响广泛,社区财政援助会十分紧张。
Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.
五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灌木火灾;水灾、
 、荒漠化和土地退化;虫害风险。
、荒漠化和土地退化;虫害风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。