Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.
从直升飞机上投下的火箭弹
留
清楚可见。
Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.
从直升飞机上投下的火箭弹
留
清楚可见。
Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.
将需要在场址外对产生于清洗器的
留
和微粒进行处置。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的
留
包括用过的液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体
留
。
Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

们在发展森林
留
和其他木柴副产品市场。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳
留
属于惰
、而且不含任何毒
。
Los residuos sólidos que generen los desechos sólidos tratados deberán ser aptos para la eliminación en vertederos.
可采用土地填埋方式对从固体废
投入中生成的固体
留
进行处置。
Los residuos de los cultivos que se dejan en el suelo cambian las características de la superficie del terreno.
让作
的
留
留在土壤表面中能改变地表特征。
Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程中产生的
留
包括氯化钠、氢氧化钠、多联苯和水。
Entre los residuos figura el polvo del horno de cemento capturado por el sistema de control de la contaminación atmosférica.
留
包括空气污染控制系统收集到的水泥窑灰。
Hay riesgos de radiaciones, de meteoritos y de residuos procedentes de las actividades de los seres humanos en el espacio.
构成风险的是放
、
然陨石和人类空间活动的
留
。
El proceso se ha diseñado para permitir la captura de emisiones y residuos a fin de procesarlos nuevamente si fuera necesario.
在设计此种工艺时需做到在必要时可收集排放
和
留
以进行再处理。
La escorrentía generada es menos erosiva y contaminante pues los residuos de los cultivos reducen el transporte de sedimentos hacia las aguas fluviales.
由于作
留
会减少进入河水的沉积
运移,因而由此产生的径流的侵蚀
和污染会减轻。
Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.
增加降雨的利用效率,因为雨水会被
留
和土壤拦住,然后过滤。
Control de liberaciones y postratamiento: Según el tipo de aceite donante de hidrógeno que se utilice, el residuo tipo lechada puede ser tratado de diferentes maneras.
排放控制和后处理:可根据所使用的载氢体油的类型以不同的方式处理浆状
留
。
Otros residuos que se producen durante la reacción de DCB son fangos que contienen principalmente agua, sal, aceite donante de hidrógeno no usado y residuos de carbono.
所涉反应过程中产生的其他
留
包括主要是含有水、盐、未使用过的载氢体油和碳
留
的废渣。
Esas minas terrestres y otros restos explosivos de la guerra han causado miles de muertes y heridos, y también han impedido que se pudieran recuperar y cultivar grandes extensiones de tierra.
这些地雷和其他爆炸
战争
留
造成数千人伤亡,也使许多利比亚土地无法开垦和耕种。
Gran parte de esos progresos se lograron aprendiendo de la experiencia, que es un proceso penoso, a menudo a costa de la pérdida de los valerosos expertos en remoción que decidieron limpiar el país de esos terribles restos de la guerra.
其中许多进展是从痛苦的经验教训取得的,往往要承受排雷人员的个人损失,他们为了清除其国家内的可怕战争
留
而作出这种牺牲。
A pesar de los grandes progresos realizados en los últimos años, siguen matando o hiriendo indiscriminadamente de 15.000 a 20.000 personas cada año; eso significa 1.500 bajas al mes, 40 al día o al menos dos nuevas bajas cada hora, sólo de víctimas directas.
Meyer女士(加拿大)说,地雷和爆炸
战争
留
仍然在世界各地乱放,对生活造成直接威胁,妨碍安全提供人道主义援助并给可持续发展造成很大的障碍,虽然近年来取得很大进步,它们仍然每年滥杀滥伤15 000至20 000人;即每月有1 500人伤亡,每日有40人伤亡,或每小时至少新增2人伤亡,而这只是直接受害者。
Se ha determinado que las emisiones no contienen óxidos de nitrógeno ni gases ácidos como el cloruro de hidrógeno u óxido de azufre y que los residuos del proceso consisten en agua y sólidos, si el desecho contiene sales inorgánicas o compuestos orgánicos con halógenos, azufre o fósforo.
据报导,排放
中不含有氧化氮或酸
气体,如氯化氢或氧化硫,如果废
含有无机盐或含有卤素、硫或磷的有机
,工艺的
留
即由水和固体组成。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。