En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
reglamentos; reglas; estatutos; regulaciones; ordenanzas; decretos; reglamentación
西 语 助 手En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.
法官确实收到并审议了几关于《条例》的意见,对《条例》的法文本作了一些技术性的修改。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。
245; la Junta se constituye con arreglo al artículo 44, con referencia al artículo 43 3).
上诉委员会根据条例第44条并参照第43(3)条成立。
Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.
《法律援助条例》附表2第I第3条。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案的任务授权。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Se prepararon más de 100 documentos sobre el proyecto de ley para los legisladores.
与《条例草案》有关而拟备予议员参考的文件,亦超过一百份。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.
其次,关于工作合同的条例也是非常宽松的。
El Consejo seguirá examinando el proyecto de reglamento en su próximo período de sesiones.
理事会下届会议将继续审议条例草案。
Este artículo se concentrará en la mujer beduina.
本条例的重点为贝都因妇女。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内应批准武器检查条例。
Se prevé elaborar un reglamento ministerial que garantice la plena aplicación de estas disposiciones.
印度尼西亚正在努力草拟一项级条例,以确保这些规定得到充分执行。
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议追加预算。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当的法律和条例。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理府官员行为的广泛规则和条例。
El Banco Central también tiene esas atribuciones con arreglo al Reglamento No.
中央银行还依据条例5的规定拥有这种权力。
El reglamento pertinente fue enmendado para incluir a esas parejas en la categoría de cónyuges.
相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。
Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.
在特定情况下有关条例的程度和范围可能取决于采购的规模和复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。