Fue a la ciudad para trabajar como sirvienta.
她进城去当务员。
Fue a la ciudad para trabajar como sirvienta.
她进城去当务员。
Camarero, tráigame un poco de agua por favor.
务员,请给我一些水。
Los camareros de esta cafetería son muy amables.
这家咖啡店的务员都很和善。
Al final, llega el mozo con tanta comida.
最后,务员带来了很大份的
。
El camarero retiró los platos.
务员撤走了盘
。
Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen
你认为一个务员在客
还在熟睡时可以不敲门就闯进来?
Sin embargo, esta situación no se aplica a los trabajadores del servicio doméstico y del sector agrícola, que aún no están protegidos por la legislación laboral.
不过,家政务员和农业工
的情况不是这样,他们仍然没有被纳入劳动立法的范围。
En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.
横向来看,妇女和男被放在不同的行业——例如,男
吧
务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房
务员、清洁工、售货员和空中
务员。
La Secretaria de Estado de Trabajo está tratando de garantizar que las prostitutas y las trabajadoras del sexo, contratadas oficialmente como camareras, cocineras o ayudantes en bares, restaurantes y hoteles, tengan conciencia de sus derechos y reciban las prestaciones que les corresponden en virtud de su relación laboral con los propietarios de los establecimientos.
劳动国务秘书处正努力确保正式工为女招待、厨师或
吧、餐馆和饭店
务员的妓女和色情业者了解自己的权利,并且根据其与企业所有
的工
关系享受福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。