Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
然你已经知道
,干嘛还要问我?
ya que; puesto que; pues; si
Si ya lo sabes,¿por qué me lo preguntas?
然你已经知道
,干嘛还要问我?
No entiendes nada de ésto; conque cállate.
然对此一无所知,那你就别说
。
Comoquiera que se va a enterar, mejor es decírselo aho- ra.
然他总归会知道,最好还是现在告诉他。
Comoquiera que ha de venir, que venga pronto.
然他一定要来,那就让他马上来吧。
Como no tengo qué hacer aquí, me voy.
然在这儿没什
可干,那我就走
。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
然经理推荐
你,那
这个职位是你
。
No es extraño eso, dada su significación.
然他
思想是那样,那件事情也就
奇
。
Cuando tú lo dices, verdad será.
然你这
说,那一定是真
。
Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.
然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是
成功
。
Ahora que es ilegal, las personas que quieren seguir ejecutándola actúan clandestinamente.
然这一做法是非法
,那
那些想继续此做法
人就得秘密进行。
Con la voluntad política necesaria, la cumbre de septiembre puede revitalizar a las Naciones Unidas.
然已经有
必要
政治意愿,九月份
首脑会议将能够重振联合国。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
然行
发生
背景对于确认行
很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
No obstante, ahora que ha concluido la cumbre, esperamos que el informe no tardará en publicarse.
然而,我们希望然首脑会议已经结束,这份报告将尽快发表。
Al haber determinado que se violó el artículo 18, el Comité no tiene motivo para examinar esas otras cuestiones.
然已裁定存在违反第十八条
行
,委员会没有机会再进一步审议这些问题。
Dado que ese no es el caso, hemos concluido así la segunda etapa de la labor de la Primera Comisión.
然没有,我们就此结束第一委员会第二阶段
工作。
Un problema residía en que no se podía justiciar la producción de combustibles renovables de fuentes alimenticias cuando existía hambre.
争论中提出一个问题:然很多人还在挨饿,就无法合理解释
什
还要利用食物生产可再生燃料。
Al no haber el autor ejercitado este derecho a reparación, su denuncia es inadmisible por no agotamiento de los recursos internos.
然他没有这样做,因此他提出
申诉由于未用尽国内补救办法而
应受理。
En cualquier caso, como ya había sufrido represalias, el Estado Parte no tenía nada de qué proteger que justificara esconder información.
无论如何,然申诉人已经遭到
报复,缔约国也就没有什
必要再保守机密
。
En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.
然如此,只惩罚链条末端
人,即扣动扳机
人,是
合乎逻辑和自相矛盾
。
Si no se dan esos requisitos previos, podríamos aprender de la experiencia de otras regiones en el fomento de la seguridad regional.
然没有这些前提条件,我们可以学习其他区域建立区域安全
经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。