No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐怖主义分子 行动将使国际大家庭
行动将使国际大家庭 未
未 无把握。
无把握。
no tener la seguridad
No nos debe caber duda alguna de que los actos de los terroristas hacen el futuro incierto para toda la comunidad internacional.
我们还应当毫无疑问,恐怖主义分子 行动将使国际大家庭
行动将使国际大家庭 未
未 无把握。
无把握。
Como persiste la incertidumbre respecto de los potenciales ingresos del petróleo y el gas, el país seguirá dependiendo de la asistencia externa para financiar su desarrollo económico, social y humano, y para reducir la pobreza en general.
由于石油和天然气开采可能带

 入仍无把握,东帝汶将继续依靠外援
入仍无把握,东帝汶将继续依靠外援 为经济、社
为经济、社 和人类发展
和人类发展 及减少全面贫穷
及减少全面贫穷 活动筹集资金。
活动筹集资金。
Sin embargo, no era de ninguna manera obvio que la abundancia de actividades era coherente con los objetivos fijados para la XI UNCTAD por el ex Secretario General de la UNCTAD, a saber, que las actividades debían estar orientadas hacia los resultados y centradas en cuestiones de real interés para los países en desarrollo y que debían ayudar a fortalecer el multilateralismo y el proceso de reforma de las Naciones Unidas.
然而,大量 活动是否与贸发
活动是否与贸发

 秘书长为贸发十一大提出
秘书长为贸发十一大提出 目标相一致,即各项活动必须
目标相一致,即各项活动必须 成果为目标,必须注重发展中国家有实际利益
成果为目标,必须注重发展中国家有实际利益 问题,同时应有助于加强多边主义和联合国
问题,同时应有助于加强多边主义和联合国 改革进程,这一点可
改革进程,这一点可 说是毫无把握
说是毫无把握 。
。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。